Edit 'bible/other/trouble.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
94878f7a03
commit
f7b5403cc6
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
# трудность, смущать, беспокоящийся, затруднения, горе
|
||||
# беда, стеснение
|
||||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
Трудностями называются тяжёлые и причиняющие страдания жизненные переживания. Иногда в этом значении используется слово скорбь. Слово “беспокоить” означает “надоедать кому-либо”, “причинить трудности”, “смущать”. Слово “беспокоиться” означает “испытывать страхи, волнения, опасения” и т.д.
|
||||
* Затруднениями называются физические, эмоциональные или духовные переживания, беспокоящие человека.
|
||||
* Когда Господь посылает людям испытания, затруднения, трудности, горе и т.д., Он делает это для того, чтобы помочь верующим стать ещё более зрелыми.
|
||||
“Беда” - это тяжёлые и причиняющие страдания жизненные переживания. Синонимы этого слова - страдание, беспокойство, неприятности, скорбь. Глагол “беспокоить” означает “надоедать”, “причинять трудности”, “мешать”. Глагол “беспокоиться” означает “испытывать страхи, волнения, опасения”.
|
||||
|
||||
* Бедами называются физические, эмоциональные или духовные переживания, беспокоящие человека.
|
||||
* Когда Господь посылает людям испытания, затруднения, трудности, горе и т.д., Он делает это для того, чтобы помочь верующим стать ещё более зрелыми.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Слова “трудность”, “затруднения” можно перевести как “переживания”, “сложные обстоятельства”, “болезненные происшествия”, “тяжёлые условия” и т.д.
|
||||
* Слово “беспокоящийся” можно перевести как: “испытывающий муки”, “обеспокоенный”, “встревоженный”, “испуганный”.
|
||||
* Словосочетание “не беспокоить” можно перевести словосочетанием “не надоедать”.
|
||||
* Выражение “день печали”, “времена скорби” можно перевести как “период мучений”, “тяжёлые испытания”, “сложные времена”.
|
||||
* Словосочетания “создавать проблемы” или “приносить проблемы” можно перевести как “создавать сложности, трудности, невзгоды” или “заставлять людей переживать трудности”.
|
||||
* Слова “беда”, “бедствия” можно перевести как “переживания”, “страдания”, “сложные обстоятельства”, “болезненные происшествия”, “тяжёлые условия” и т.д.
|
||||
* Слово “беспокоящийся” можно перевести как: “испытывающий муки”, “встревоженный”, “испуганный”.
|
||||
* Словосочетание “не беспокоить” можно перевести словосочетанием “не надоедать”.
|
||||
* Выражение “день печали”, “времена скорби” можно перевести как “период мучений”, “тяжёлые испытания”, “сложные времена”.
|
||||
* Словосочетания “беспокоить” или “приносить беспокойство” можно перевести как “создавать сложности, трудности, невзгоды” или “заставлять людей переживать трудности”.
|
||||
|
||||
(См. также: [притеснять](../other/afflict.md), [преследование](../other/persecute.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue