Загрузить файлы 'bible/kt'

This commit is contained in:
Samuel Kim 2020-12-04 18:51:02 +00:00
parent 91c2b1a135
commit f18d414149
70 changed files with 660 additions and 660 deletions

View File

@ -19,11 +19,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Ezra 9:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01)
* [Genesis 46:33-34](rc://en/tn/help/gen/46/33)
* [Ис. 1:12-13](rc://en/tn/help/isa/01/12)
* [Мф. 24:15-18](rc://en/tn/help/mat/24/15)
* [Притч. 26:24-26](rc://en/tn/help/pro/26/24)
* [Ezra 9:1-2](rc://ru/tn/help/ezr/09/01)
* [Быт. 46:33-34](rc://ru/tn/help/gen/46/33)
* [Ис. 1:12-13](rc://ru/tn/help/isa/01/12)
* [Мф. 24:15-18](rc://ru/tn/help/mat/24/15)
* [Притч. 26:24-26](rc://ru/tn/help/pro/26/24)
## Данные о слове:

View File

@ -17,11 +17,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Ephesians 1:5-6](rc://en/tn/help/eph/01/05)
* [Гал. 4:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03)
* [Рим. 8:14-15](rc://en/tn/help/rom/08/14)
* [Рим. 8:23-25](rc://en/tn/help/rom/08/23)
* [Рим. 9:3-5](rc://en/tn/help/rom/09/03)
* [Еф. 1:5-6](rc://ru/tn/help/eph/01/05)
* [Гал. 4:3-5](rc://ru/tn/help/gal/04/03)
* [Рим. 8:14-15](rc://ru/tn/help/rom/08/14)
* [Рим. 8:23-25](rc://ru/tn/help/rom/08/23)
* [Рим. 9:3-5](rc://ru/tn/help/rom/09/03)
## Данные о слове:

View File

@ -14,7 +14,7 @@
## Варианты перевода:
* Если в целевом языке отсутствует слово, означающее “прелюбодеяние”, то этот термин можно перевести такими фразами: “вступать в половые отношения с чужим супругом” или “вступать в интимную связь вне брака”.
* В некоторых языках “прелюбодеяние” может описываться косвенными выражениями: “переспать с чужой женой (мужем)” или “изменить своей жене (мужу)”. Когда слово “прелюбодейный” употребляется в переносном смысле, его лучше всего перевести буквально, чтобы передать Божий взгляд на Его непослушный народ, который Он сравнивает с неверной женой. Если в целевом языке это не воспринимается корректно, то символическое употребление слова “прелюбодейный” можно перевести как “неверный”, “распутный” или “как неверная жена (муж)”. (См.: [euphemism](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
* В некоторых языках “прелюбодеяние” может описываться косвенными выражениями: “переспать с чужой женой (мужем)” или “изменить своей жене (мужу)”. Когда слово “прелюбодейный” употребляется в переносном смысле, его лучше всего перевести буквально, чтобы передать Божий взгляд на Его непослушный народ, который Он сравнивает с неверной женой. Если в целевом языке это не воспринимается корректно, то символическое употребление слова “прелюбодейный” можно перевести как “неверный”, “распутный” или “как неверная жена (муж)”. (См.: [euphemism](rc://ru/ta/man/translate/figs-euphemism))
* Когда слово “прелюбодеяние” используется в переносном смысле, его лучше перевести буквально, чтобы передать Божий взгляд на непослушание народа в сравнении с неверным супругом. Если в данном языке это неприемлемо, переносный смысл этого термина можно перевести как “неверный”, “аморальный” или “вероломный”.
@ -22,18 +22,18 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Exodus 20:12-14](rc://en/tn/help/exo/20/12)
* [Ос. 4:1-2](rc://en/tn/help/hos/04/01)
* [Лк. 16:18](rc://en/tn/help/luk/16/18)
* [Мф. 5:27-28](rc://en/tn/help/mat/05/27)
* [Мф. 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38)
* [Откр. 2:22-23](rc://en/tn/help/rev/02/22)
* [Исх. 20:12-14](rc://ru/tn/help/exo/20/12)
* [Ос. 4:1-2](rc://ru/tn/help/hos/04/01)
* [Лк. 16:18](rc://ru/tn/help/luk/16/18)
* [Мф. 5:27-28](rc://ru/tn/help/mat/05/27)
* [Мф. 12:38-40](rc://ru/tn/help/mat/12/38)
* [Откр. 2:22-23](rc://ru/tn/help/rev/02/22)
## Примеры из Библейских историй:
* **[13:6](rc://en/tn/help/obs/13/06)** "Do not commit **adultery**."
* **[28:2](rc://en/tn/help/obs/28/02)** Do not commit **adultery**.
* **[34:7](rc://en/tn/help/obs/34/07)** "The religious leader prayed like this, 'Thank you, God, that I am not a sinner like other men-such as robbers, unjust men, **adulterers**, or even like that tax collector.'"
* **[13:6](rc://ru/tn/help/obs/13/06)** "Do not commit **adultery**."
* **[28:2](rc://ru/tn/help/obs/28/02)** Do not commit **adultery**.
* **[34:7](rc://ru/tn/help/obs/34/07)** "The religious leader prayed like this, 'Thank you, God, that I am not a sinner like other men-such as robbers, unjust men, **adulterers**, or even like that tax collector.'"
## Данные о слове:

View File

@ -12,19 +12,19 @@
* Это слово может переводиться как “Всесильный”, “Сильный над всем” или “Бог, имеющий абсолютное могущество”.
* Фразу “Господь Бог Всемогущий” можно перевести следующим образом: “Бог — могучий Правитель”, “Могучий властелин Бог” или “Могучий Бог, Который господствует над всем”.
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://ru/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Бог](../kt/god.md), [Господин](../kt/lord.md), [сила](../kt/power.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Исх. 6:2-5](rc://en/tn/help/exo/06/02)
* [Быт. 17:1](rc://en/tn/help/gen/17/01)
* [Быт. 35:11-13](rc://en/tn/help/gen/35/11)
* [Иов. 8:3](rc://en/tn/help/job/08/03)
* [Чис. 24:15-16](rc://en/tn/help/num/24/15)
* [Откр. 1:7-8](rc://en/tn/help/rev/01/07)
* [Руфь 1:19-21](rc://en/tn/help/rut/01/19)
* [Исх. 6:2-5](rc://ru/tn/help/exo/06/02)
* [Быт. 17:1](rc://ru/tn/help/gen/17/01)
* [Быт. 35:11-13](rc://ru/tn/help/gen/35/11)
* [Иов. 8:3](rc://ru/tn/help/job/08/03)
* [Чис. 24:15-16](rc://ru/tn/help/num/24/15)
* [Откр. 1:7-8](rc://ru/tn/help/rev/01/07)
* [Руфь 1:19-21](rc://ru/tn/help/rut/01/19)
## Данные о слове:

View File

@ -11,19 +11,19 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Genesis 8:20-22](rc://en/tn/help/gen/08/20)
* [Genesis 22:9-10](rc://en/tn/help/gen/22/09)
* [James 2:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21)
* [Лк. 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49)
* [Мф. 5:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23)
* [Мф. 23:18-19](rc://en/tn/help/mat/23/18)
* [Быт. 8:20-22](rc://ru/tn/help/gen/08/20)
* [Быт. 22:9-10](rc://ru/tn/help/gen/22/09)
* [Иак. 2:21-24](rc://ru/tn/help/jas/02/21)
* [Лк. 11:49-51](rc://ru/tn/help/luk/11/49)
* [Мф. 5:23-24](rc://ru/tn/help/mat/05/23)
* [Мф. 23:18-19](rc://ru/tn/help/mat/23/18)
## Примеры из Библейских историй:
* **[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)** After Noah got off the boat, he built an **altar** and sacrificed some of each kind of animal which could be used for a sacrifice.
* **[05:8](rc://en/tn/help/obs/05/08)** When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his son Isaac and laid him on an **altar**.
* **[13:9](rc://en/tn/help/obs/13/09)** A priest would kill the animal and burn it on the **altar**.
* **[16:6](rc://en/tn/help/obs/16/06)** He (Gideon) built a new altar dedicated to God near where the **altar** to the idol used to be and made a sacrifice to God on it.
* **[03:14](rc://ru/tn/help/obs/03/14)** After Noah got off the boat, he built an **altar** and sacrificed some of each kind of animal which could be used for a sacrifice.
* **[05:8](rc://ru/tn/help/obs/05/08)** When they reached the place of sacrifice, Abraham tied up his son Isaac and laid him on an **altar**.
* **[13:9](rc://ru/tn/help/obs/13/09)** A priest would kill the animal and burn it on the **altar**.
* **[16:6](rc://ru/tn/help/obs/16/06)** He (Gideon) built a new altar dedicated to God near where the **altar** to the idol used to be and made a sacrifice to God on it.
## Данные о слове:

View File

@ -20,12 +20,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Deuteronomy 27:15](rc://en/tn/help/deu/27/15)
* [John 5:19-20](rc://en/tn/help/jhn/05/19)
* [Jude 1:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24)
* [Мф. 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33)
* [Philemon 1:23-25](rc://en/tn/help/phm/01/23)
* [Откр. 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20)
* [Втор. 27:15](rc://ru/tn/help/deu/27/15)
* [Ин. 5:19-20](rc://ru/tn/help/jhn/05/19)
* [Jude 1:24-25](rc://ru/tn/help/jud/01/24)
* [Мф. 26:33-35](rc://ru/tn/help/mat/26/33)
* [Флм. 1:23-25](rc://ru/tn/help/phm/01/23)
* [Откр. 22:20-21](rc://ru/tn/help/rev/22/20)
## Данные о слове:

View File

@ -22,32 +22,32 @@
* Также обратите внимание, как эти слова используются в переводе Библии на государственный язык или на язык другого местного народа.
* Фразу “Ангел Яхве” следует переводить с помощью слов “ангел” и “Яхве”. Это допускает разные толкования данной фразы. Возможными вариантами перевода являются: “ангел от Яхве”, “ангел, посланный Яхве” или “Яхве в образе ангела”.
(См. также: [Перевод слов с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Перевод слов с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [глава](../other/chief.md), [голова](../other/head.md), [посланник](../other/messenger.md), [Михаил](../names/michael.md), [властелин](../other/ruler.md), [слуга](../other/servant.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Цар. 24:15-16](rc://en/tn/help/2sa/24/15)
* [Деян. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03)
* [Деян. 12:22-23](rc://en/tn/help/act/12/22)
* [Кол. 2:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18)
* [Genesis 48:14-16](rc://en/tn/help/gen/48/14)
* [Лк. 2:13-14](rc://en/tn/help/luk/02/13)
* [Мк. 8:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [Мф. 13:49-50](rc://en/tn/help/mat/13/49)
* [Откр. 1:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19)
* [Zechariah 1:7-9](rc://en/tn/help/zec/01/07)
* [2 Цар. 24:15-16](rc://ru/tn/help/2sa/24/15)
* [Деян. 10:3-6](rc://ru/tn/help/act/10/03)
* [Деян. 12:22-23](rc://ru/tn/help/act/12/22)
* [Кол. 2:18-19](rc://ru/tn/help/col/02/18)
* [Быт. 48:14-16](rc://ru/tn/help/gen/48/14)
* [Лк. 2:13-14](rc://ru/tn/help/luk/02/13)
* [Мк. 8:38](rc://ru/tn/help/mrk/08/38)
* [Мф. 13:49-50](rc://ru/tn/help/mat/13/49)
* [Откр. 1:19-20](rc://ru/tn/help/rev/01/19)
* [Зах. 1:7-9](rc://ru/tn/help/zec/01/07)
## Примеры из Библейских историй:
* **[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)** God placed large, powerful **angels** at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
* **[22:3](rc://en/tn/help/obs/22/03)** The **angel** responded to Zechariah,"I was sent by God to bring you this good news."
* **[23:6](rc://en/tn/help/obs/23/06)** Suddenly, a shining **angel** appeared to them (the shepherds), and they were terrified. The **angel** said, "Do not be afraid, because I have some good news for you."
* **[23:7](rc://en/tn/help/obs/23/07)** Suddenly, the skies were filled with **angels** praising God…
* **[25:8](rc://en/tn/help/obs/25/08)** Then **angels** came and took care of Jesus.
* **[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)** Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an **angel** to strengthen him.
* **[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)** "I could ask the Father for an army of **angels** to defend me."
* **[02:12](rc://ru/tn/help/obs/02/12)** God placed large, powerful **angels** at the entrance to the garden to keep anyone from eating the fruit of the tree of life.
* **[22:3](rc://ru/tn/help/obs/22/03)** The **angel** responded to Зах.,"I was sent by God to bring you this good news."
* **[23:6](rc://ru/tn/help/obs/23/06)** Suddenly, a shining **angel** appeared to them (the shepherds), and they were terrified. The **angel** said, "Do not be afraid, because I have some good news for you."
* **[23:7](rc://ru/tn/help/obs/23/07)** Suddenly, the skies were filled with **angels** praising God…
* **[25:8](rc://ru/tn/help/obs/25/08)** Then **angels** came and took care of Jesus.
* **[38:12](rc://ru/tn/help/obs/38/12)** Jesus was very troubled and his sweat was like drops of blood. God sent an **angel** to strengthen him.
* **[38:15](rc://ru/tn/help/obs/38/15)** "I could ask the Father for an army of **angels** to defend me."
## Данные о слове:

View File

@ -24,13 +24,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 2:20](rc://en/tn/help/1jn/02/20)
* [1 Ин. 2:27](rc://en/tn/help/1jn/02/27)
* [1 Цар. 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02)
* [Деян. 4:27-28](rc://en/tn/help/act/04/27)
* [Ам. 6:5-6](rc://en/tn/help/amo/06/05)
* [Исх. 29:5-7](rc://en/tn/help/exo/29/05)
* [Иак. 5:13-15](rc://en/tn/help/jas/05/13)
* [1 Ин. 2:20](rc://ru/tn/help/1jn/02/20)
* [1 Ин. 2:27](rc://ru/tn/help/1jn/02/27)
* [1 Цар. 16:2-3](rc://ru/tn/help/1sa/16/02)
* [Деян. 4:27-28](rc://ru/tn/help/act/04/27)
* [Ам. 6:5-6](rc://ru/tn/help/amo/06/05)
* [Исх. 29:5-7](rc://ru/tn/help/exo/29/05)
* [Иак. 5:13-15](rc://ru/tn/help/jas/05/13)
## Данные о слове:

View File

@ -14,16 +14,16 @@
* Фразу “дух антихриста” можно также перевести как “дух, который против Христа”, “человек, учащий неправде о Христе” или “дух, который учит лжи о Христе”.
* Также посмотрите, как этот термин используется в переводе Библии на местный или государственный язык.
(См. также: [Перевод слов с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Перевод слов с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Христос](../kt/christ.md), [открывать](../kt/reveal.md), [скорбь](../other/tribulation.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 2:18-19](rc://en/tn/help/1jn/02/18)
* [1 Ин. 4:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01)
* [2 Ин. 1:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [1 Ин. 2:18-19](rc://ru/tn/help/1jn/02/18)
* [1 Ин. 4:1-3](rc://ru/tn/help/1jn/04/01)
* [2 Ин. 1:7-8](rc://ru/tn/help/2jn/01/07)
## Данные о слове:

View File

@ -12,22 +12,22 @@
* Слово “апостол” можно также перевести словом или фразой, которые означают “посланный человек”, “посланник”, “человек, посланный проповедовать людям Божью весть”.
* Важно переводить по-разному слова “апостол” и “ученик”.
* Также посмотрите, как этот термин был переведен в существующем переводе Библии на местный или государственный язык. (См. [Перевод слов с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как этот термин был переведен в существующем переводе Библии на местный или государственный язык. (См. [Перевод слов с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [власть](../kt/authority.md), [ученик](../kt/disciple.md), [Иаков (сын Заведея)](../names/jamessonofzebedee.md), [Павел](../names/paul.md), [двенадцать](../kt/thetwelve.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Иуд. 1:17-19](rc://en/tn/help/jud/01/17)
* [Лк. 9:12-14](rc://en/tn/help/luk/09/12)
* [Иуд. 1:17-19](rc://ru/tn/help/jud/01/17)
* [Лк. 9:12-14](rc://ru/tn/help/luk/09/12)
## Примеры из Библейских историй:
* **[26:10](rc://en/tn/help/obs/26/10)** Иисус избрал двенадцать человек, которые были названы Его **апостолами**. **Апостолы** ходили с Иисусом и учились у Него..
* **[30:1](rc://en/tn/help/obs/30/01)** Иисус послал Своих учеников проповедовать и учить народ во многих селениях.
* **[38:2](rc://en/tn/help/obs/38/02)** Одним из учеников Иисуса был человек по имени Иуда. Ему был поручен денежный мешок **апостолов**.
* **[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)** Верующие постоянно слушали учение **апостолов**, проводили время вместе, принимали пищу и молились.
* **[46:8](rc://en/tn/help/obs/46/08)** Через некоторое время верующий по имени Варнава отвёл Савла к **апостолам** и рассказал им, как тот смело проповедовал в Дамаске.
* **[26:10](rc://ru/tn/help/obs/26/10)** Иисус избрал двенадцать человек, которые были названы Его **апостолами**. **Апостолы** ходили с Иисусом и учились у Него..
* **[30:1](rc://ru/tn/help/obs/30/01)** Иисус послал Своих учеников проповедовать и учить народ во многих селениях.
* **[38:2](rc://ru/tn/help/obs/38/02)** Одним из учеников Иисуса был человек по имени Иуда. Ему был поручен денежный мешок **апостолов**.
* **[43:13](rc://ru/tn/help/obs/43/13)** Верующие постоянно слушали учение **апостолов**, проводили время вместе, принимали пищу и молились.
* **[46:8](rc://ru/tn/help/obs/46/08)** Через некоторое время верующий по имени Варнава отвёл Савла к **апостолам** и рассказал им, как тот смело проповедовал в Дамаске.
## Данные о слове:

View File

@ -17,12 +17,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 8:10-12](rc://en/tn/help/1sa/08/10)
* [Деян. 3:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19)
* [Деян. 6:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02)
* [Деян. 13:48-49](rc://en/tn/help/act/13/48)
* [Genesis 41:33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33)
* [Numbers 3:9-10](rc://en/tn/help/num/03/09)
* [1 Цар. 8:10-12](rc://ru/tn/help/1sa/08/10)
* [Деян. 3:19-20](rc://ru/tn/help/act/03/19)
* [Деян. 6:2-4](rc://ru/tn/help/act/06/02)
* [Деян. 13:48-49](rc://ru/tn/help/act/13/48)
* [Быт. 41:33-34](rc://ru/tn/help/gen/41/33)
* [Чис. 3:9-10](rc://ru/tn/help/num/03/09)
## Данные о слове:

View File

@ -13,12 +13,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пет. 3:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18)
* [Exodus 16:33-36](rc://en/tn/help/exo/16/33)
* [Exodus 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05)
* [Genesis 8:4-5](rc://en/tn/help/gen/08/04)
* [Лк. 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25)
* [Мф. 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37)
* [1 Пет. 3:18-20](rc://ru/tn/help/1pe/03/18)
* [Исх. 16:33-36](rc://ru/tn/help/exo/16/33)
* [Исх. 30:5-6](rc://ru/tn/help/exo/30/05)
* [Быт. 8:4-5](rc://ru/tn/help/gen/08/04)
* [Лк. 17:25-27](rc://ru/tn/help/luk/17/25)
* [Мф. 24:37-39](rc://ru/tn/help/mat/24/37)
## Данные о слове:

View File

@ -15,12 +15,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 6:14-15](rc://en/tn/help/1sa/06/14)
* [Exodus 25:10-11](rc://en/tn/help/exo/25/10)
* [Hebrews 9:3-5](rc://en/tn/help/heb/09/03)
* [Judges 20:27-28](rc://en/tn/help/jdg/20/27)
* [Numbers 7:89](rc://en/tn/help/num/07/89)
* [Откр. 11:19](rc://en/tn/help/rev/11/19)
* [1 Цар. 6:14-15](rc://ru/tn/help/1sa/06/14)
* [Исх. 25:10-11](rc://ru/tn/help/exo/25/10)
* [Евр. 9:3-5](rc://ru/tn/help/heb/09/03)
* [Judges 20:27-28](rc://ru/tn/help/jdg/20/27)
* [Чис. 7:89](rc://ru/tn/help/num/07/89)
* [Откр. 11:19](rc://ru/tn/help/rev/11/19)
## Данные о слове:

View File

@ -17,11 +17,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Ezekiel 43:25-27](rc://en/tn/help/ezk/43/25)
* [Ezekiel 45:18-20](rc://en/tn/help/ezk/45/18)
* [Leviticus 4:20-21](rc://en/tn/help/lev/04/20)
* [Numbers 5:8-10](rc://en/tn/help/num/05/08)
* [Numbers 28:19-22](rc://en/tn/help/num/28/19)
* [Иез. 43:25-27](rc://ru/tn/help/ezk/43/25)
* [Иез. 45:18-20](rc://ru/tn/help/ezk/45/18)
* [Лев. 4:20-21](rc://ru/tn/help/lev/04/20)
* [Чис. 5:8-10](rc://ru/tn/help/num/05/08)
* [Чис. 28:19-22](rc://ru/tn/help/num/28/19)
## Данные о слове:

View File

@ -20,11 +20,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Exodus 25:15-18](rc://en/tn/help/exo/25/15)
* [Exodus 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05)
* [Exodus 40:17-20](rc://en/tn/help/exo/40/17)
* [Leviticus 16:1-2](rc://en/tn/help/lev/16/01)
* [Numbers 7:89](rc://en/tn/help/num/07/89)
* [Исх. 25:15-18](rc://ru/tn/help/exo/25/15)
* [Исх. 30:5-6](rc://ru/tn/help/exo/30/05)
* [Исх. 40:17-20](rc://ru/tn/help/exo/40/17)
* [Лев. 16:1-2](rc://ru/tn/help/lev/16/01)
* [Чис. 7:89](rc://ru/tn/help/num/07/89)
## Данные о слове:

View File

@ -22,16 +22,16 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Кол. 2:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10)
* [Есф. 9:29](rc://en/tn/help/est/09/29)
* [Быт. 41:35-36](rc://en/tn/help/gen/41/35)
* [Иона 3:6-7](rc://en/tn/help/jon/03/06)
* [Лк. 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04)
* [Лк. 20:1-2](rc://en/tn/help/luk/20/01)
* [Мк. . 1:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/21)
* [Мф. 8:8-10](rc://en/tn/help/mat/08/08)
* [Мф. 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18)
* [Тит. 3:1-2](rc://en/tn/help/tit/03/01)
* [Кол. 2:10-12](rc://ru/tn/help/col/02/10)
* [Есф. 9:29](rc://ru/tn/help/est/09/29)
* [Быт. 41:35-36](rc://ru/tn/help/gen/41/35)
* [Иона 3:6-7](rc://ru/tn/help/jon/03/06)
* [Лк. 12:4-5](rc://ru/tn/help/luk/12/04)
* [Лк. 20:1-2](rc://ru/tn/help/luk/20/01)
* [Мк. . 1:21-22](rc://ru/tn/help/mrk/01/21)
* [Мф. 8:8-10](rc://ru/tn/help/mat/08/08)
* [Мф. 28:18-19](rc://ru/tn/help/mat/28/18)
* [Тит. 3:1-2](rc://ru/tn/help/tit/03/01)
## Данные о слове:

View File

@ -14,31 +14,31 @@
* Когда термин “крещение” относится к страданиям, можно также перевести его как “погружение в страдание” или “наступление тяжёлого страдания”.
* Посмотрите также, как этот термин используется в переводе Библии на местный или государственный язык.
(См. также: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Иоанн (Креститель)](../names/johnthebaptist.md), [каяться](../kt/repent.md), [Дух Святой](../kt/holyspirit.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 2:37-39](rc://en/tn/help/act/02/37)
* [Деян. 8:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36)
* [Деян. 9:17-19](rc://en/tn/help/act/09/17)
* [Деян. 10:46-48](rc://en/tn/help/act/10/46)
* [Лк. 3:15-16](rc://en/tn/help/luk/03/15)
* [Мф. 3:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13)
* [Мф. 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18)
* [Деян. 2:37-39](rc://ru/tn/help/act/02/37)
* [Деян. 8:36-38](rc://ru/tn/help/act/08/36)
* [Деян. 9:17-19](rc://ru/tn/help/act/09/17)
* [Деян. 10:46-48](rc://ru/tn/help/act/10/46)
* [Лк. 3:15-16](rc://ru/tn/help/luk/03/15)
* [Мф. 3:13-15](rc://ru/tn/help/mat/03/13)
* [Мф. 28:18-19](rc://ru/tn/help/mat/28/18)
## Примеры из Библейских историй:
* **[24:3](rc://en/tn/help/obs/24/03)** When people heard John's message, many of them repented from their sins, and John **baptized** them. Many religious leaders also came to be **baptized** by John, but they did not repent or confess their sins.
* **[24:6](rc://en/tn/help/obs/24/06)** The next day, Jesus came to be **baptized** by John.
* **[24:7](rc://en/tn/help/obs/24/07)** John said to Jesus, "I am not worthy to **baptize** you. You should **baptize** me instead."
* **[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)** So go, make disciples of all people groups by **baptizing** them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit and by teaching them to obey everything I have commanded you."
* **[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)** Peter answered them, "Every one of you should repent and be **baptized** in the name of Jesus Christ so that God will forgive your sins."
* **[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)** About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were **baptized** and became part of the church at Jerusalem.
* **[45:11](rc://en/tn/help/obs/45/11)** As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, "Look! There is some water! May I be **baptized**?"
* **[46:5](rc://en/tn/help/obs/46/05)** Saul immediately was able to see again, and Ananias **baptized** him.
* **[49:14](rc://en/tn/help/obs/49/14)** Jesus invites you to believe in him and be **baptized**.
* **[24:3](rc://ru/tn/help/obs/24/03)** When people heard Ин.'s message, many of them repented from their sins, and Ин. **baptized** them. Many religious leaders also came to be **baptized** by Ин., but they did not repent or confess their sins.
* **[24:6](rc://ru/tn/help/obs/24/06)** The next day, Jesus came to be **baptized** by Ин..
* **[24:7](rc://ru/tn/help/obs/24/07)** Ин. said to Jesus, "I am not worthy to **baptize** you. You should **baptize** me instead."
* **[42:10](rc://ru/tn/help/obs/42/10)** So go, make disciples of all people groups by **baptizing** them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit and by teaching them to obey everything I have commanded you."
* **[43:11](rc://ru/tn/help/obs/43/11)** Peter answered them, "Every one of you should repent and be **baptized** in the name of Jesus Christ so that God will forgive your sins."
* **[43:12](rc://ru/tn/help/obs/43/12)** About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were **baptized** and became part of the church at Jerusalem.
* **[45:11](rc://ru/tn/help/obs/45/11)** As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, "Look! There is some water! May I be **baptized**?"
* **[46:5](rc://ru/tn/help/obs/46/05)** Saul immediately was able to see again, and Ananias **baptized** him.
* **[49:14](rc://ru/tn/help/obs/49/14)** Jesus invites you to believe in him and be **baptized**.
## Данные о слове:

View File

@ -53,38 +53,38 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт.15:6](rc://en/tn/help/gen/15/06)
* [Быт. 45:26](rc://en/tn/help/gen/45/26)
* [Иов 9:16-18](rc://en/tn/help/job/09/16)
* [Авв. 1:5-7](rc://en/tn/help/hab/01/05)
* [Мк. 6:4-6](rc://en/tn/help/mrk/06/04)
* [Мк. 1:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14)
* [Лк. 9:41](rc://en/tn/help/luk/09/41)
* [Ин. 1:12](rc://en/tn/help/jhn/01/12)
* [Деян. 6:5](rc://en/tn/help/act/06/05)
* [Деян. 9:42](rc://en/tn/help/act/09/42)
* [Деян. 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23)
* [Рим. 3:3](rc://en/tn/help/rom/03/03)
* [1 Кор. 6:1](rc://en/tn/help/1co/06/01)
* [1 Кор. 9:5](rc://en/tn/help/1co/09/05)
* [2 Кор. 6:15](rc://en/tn/help/2co/06/15)
* [Евр. 3:12](rc://en/tn/help/heb/03/12)
* [1 Ин. 3:23](rc://en/tn/help/1jn/03/23)
* [Быт.15:6](rc://ru/tn/help/gen/15/06)
* [Быт. 45:26](rc://ru/tn/help/gen/45/26)
* [Иов 9:16-18](rc://ru/tn/help/job/09/16)
* [Авв. 1:5-7](rc://ru/tn/help/hab/01/05)
* [Мк. 6:4-6](rc://ru/tn/help/mrk/06/04)
* [Мк. 1:14-15](rc://ru/tn/help/mrk/01/14)
* [Лк. 9:41](rc://ru/tn/help/luk/09/41)
* [Ин. 1:12](rc://ru/tn/help/jhn/01/12)
* [Деян. 6:5](rc://ru/tn/help/act/06/05)
* [Деян. 9:42](rc://ru/tn/help/act/09/42)
* [Деян. 28:23-24](rc://ru/tn/help/act/28/23)
* [Рим. 3:3](rc://ru/tn/help/rom/03/03)
* [1 Кор. 6:1](rc://ru/tn/help/1co/06/01)
* [1 Кор. 9:5](rc://ru/tn/help/1co/09/05)
* [2 Кор. 6:15](rc://ru/tn/help/2co/06/15)
* [Евр. 3:12](rc://ru/tn/help/heb/03/12)
* [1 Ин. 3:23](rc://ru/tn/help/1jn/03/23)
## Примеры из Библейских историй:
* **[03:4](rc://en/tn/help/obs/03/04)** Ной предупреждал людей о будущем потопе и призывал их обратиться к Богу, но они не **верили** ему.
* **[04:8](rc://en/tn/help/obs/04/08)** Аврам **поверил** Божьему обещанию. И так как Аврам **поверил** Божьему обещанию, Бог назвал Аврама праведным.
* **[11:2](rc://en/tn/help/obs/11/02)** Чтобы не погибли первенцы тех, кто **верил** в Него, Бог предусмотрел для них путь спасения.
* **[11:6](rc://en/tn/help/obs/11/06)** Египтяне не **поверили** Богу и не послушались Его повелений.
* **[37:5](rc://en/tn/help/obs/37/05)** Иисус ответил: “Я — Воскресение и Жизнь. Кто **верит** в Меня — тот будет жить, даже если умрёт. Каждый, кто **верит** в Меня, никогда не умрёт. Ты в это **веришь**?”
* **[43:1](rc://en/tn/help/obs/43/01)** После того как Иисус вернулся на небеса, ученики оставались в Иерусалиме, как велел Иисус. **Верующие** постоянно собирались вместе для молитвы.
* **[43:3](rc://en/tn/help/obs/43/03)** Когда все **верующие** были вместе, звук, похожий на шум сильного ветра, вдруг наполнил дом, в котором они находились. Тотчас над головами всех **верующих** появилось что-то похожее на пламя.
* **[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)** И с каждым днём **верующих** становилось всё больше и больше.
* **[45:6](rc://en/tn/help/obs/45/06)** В тот день многие люди в Иерусалиме начали преследовать **верующих** в Иисуса, а те бежали в другие места. Но, несмотря на это, куда бы они ни шли, они везде проповедовали об Иисусе.
* **[46:1](rc://en/tn/help/obs/46/01)** Савл был тем самым молодым человеком, который сторожил одежду людей, убивавших Стефана. Он не **верил** в Иисуса и преследовал **верующих**.
* **[46:9](rc://en/tn/help/obs/46/09)** Некоторые **верующие**, убегая от преследований в Иерусалиме, дошли до города Антиохия и проповедовали там об Иисусе… В Антиохии **верующие** в Иисуса впервые стали называться “христианами”.
* **[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)** Кроме этого, они написали много писем для ободрения и наставления **верующих** в различных церквях.
* **[03:4](rc://ru/tn/help/obs/03/04)** Ной предупреждал людей о будущем потопе и призывал их обратиться к Богу, но они не **верили** ему.
* **[04:8](rc://ru/tn/help/obs/04/08)** Аврам **поверил** Божьему обещанию. И так как Аврам **поверил** Божьему обещанию, Бог назвал Аврама праведным.
* **[11:2](rc://ru/tn/help/obs/11/02)** Чтобы не погибли первенцы тех, кто **верил** в Него, Бог предусмотрел для них путь спасения.
* **[11:6](rc://ru/tn/help/obs/11/06)** Египтяне не **поверили** Богу и не послушались Его повелений.
* **[37:5](rc://ru/tn/help/obs/37/05)** Иисус ответил: “Я — Воскресение и Жизнь. Кто **верит** в Меня — тот будет жить, даже если умрёт. Каждый, кто **верит** в Меня, никогда не умрёт. Ты в это **веришь**?”
* **[43:1](rc://ru/tn/help/obs/43/01)** После того как Иисус вернулся на небеса, ученики оставались в Иерусалиме, как велел Иисус. **Верующие** постоянно собирались вместе для молитвы.
* **[43:3](rc://ru/tn/help/obs/43/03)** Когда все **верующие** были вместе, звук, похожий на шум сильного ветра, вдруг наполнил дом, в котором они находились. Тотчас над головами всех **верующих** появилось что-то похожее на пламя.
* **[43:13](rc://ru/tn/help/obs/43/13)** И с каждым днём **верующих** становилось всё больше и больше.
* **[45:6](rc://ru/tn/help/obs/45/06)** В тот день многие люди в Иерусалиме начали преследовать **верующих** в Иисуса, а те бежали в другие места. Но, несмотря на это, куда бы они ни шли, они везде проповедовали об Иисусе.
* **[46:1](rc://ru/tn/help/obs/46/01)** Савл был тем самым молодым человеком, который сторожил одежду людей, убивавших Стефана. Он не **верил** в Иисуса и преследовал **верующих**.
* **[46:9](rc://ru/tn/help/obs/46/09)** Некоторые **верующие**, убегая от преследований в Иерусалиме, дошли до города Антиохия и проповедовали там об Иисусе… В Антиохии **верующие** в Иисуса впервые стали называться “христианами”.
* **[47:14](rc://ru/tn/help/obs/47/14)** Кроме этого, они написали много писем для ободрения и наставления **верующих** в различных церквях.
## Данные о слове:

View File

@ -19,14 +19,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 4:14-16](rc://en/tn/help/1co/04/14)
* [1 Ин. 3:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01)
* [1 Ин. 4:7-8](rc://en/tn/help/1jn/04/07)
* [Мк. 1:9-11](rc://en/tn/help/mrk/01/09)
* [Мк. 12:6-7](rc://en/tn/help/mrk/12/06)
* [Откр. 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09)
* [Рим. 16:6-8](rc://en/tn/help/rom/16/06)
* [Song of Solomon 1:12-14](rc://en/tn/help/sng/01/12)
* [1 Кор. 4:14-16](rc://ru/tn/help/1co/04/14)
* [1 Ин. 3:1-3](rc://ru/tn/help/1jn/03/01)
* [1 Ин. 4:7-8](rc://ru/tn/help/1jn/04/07)
* [Мк. 1:9-11](rc://ru/tn/help/mrk/01/09)
* [Мк. 12:6-7](rc://ru/tn/help/mrk/12/06)
* [Откр. 20:9-10](rc://ru/tn/help/rev/20/09)
* [Рим. 16:6-8](rc://ru/tn/help/rom/16/06)
* [Песн. 1:12-14](rc://ru/tn/help/sng/01/12)
## Данные о слове:

View File

@ -17,10 +17,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пар. 5:1-3](rc://en/tn/help/1ch/05/01)
* [Genesis 25:31-34](rc://en/tn/help/gen/25/31)
* [Genesis 43:32-34](rc://en/tn/help/gen/43/32)
* [Hebrews 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [1 Пар. 5:1-3](rc://ru/tn/help/1ch/05/01)
* [Быт. 25:31-34](rc://ru/tn/help/gen/25/31)
* [Быт. 43:32-34](rc://ru/tn/help/gen/43/32)
* [Евр. 12:14-17](rc://ru/tn/help/heb/12/14)
## Данные о слове:

View File

@ -15,13 +15,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Фес. 2:10](rc://en/tn/help/1th/02/10)
* [1 Фес. 3:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11)
* [2 Пет. 3:14](rc://en/tn/help/2pe/03/14)
* [Кол. 1:22](rc://en/tn/help/col/01/22)
* [Быт. 17:1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01)
* [Флп. 2:15](rc://en/tn/help/php/02/15)
* [Флп. 3:6](rc://en/tn/help/php/03/06)
* [1 Фес. 2:10](rc://ru/tn/help/1th/02/10)
* [1 Фес. 3:11-13](rc://ru/tn/help/1th/03/11)
* [2 Пет. 3:14](rc://ru/tn/help/2pe/03/14)
* [Кол. 1:22](rc://ru/tn/help/col/01/22)
* [Быт. 17:1-2](rc://ru/tn/help/gen/17/01)
* [Флп. 2:15](rc://ru/tn/help/php/02/15)
* [Флп. 3:6](rc://ru/tn/help/php/03/06)
## Данные о слове:

View File

@ -16,16 +16,16 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 1:12-14](rc://en/tn/help/1ti/01/12)
* [Деян. 6:10-11](rc://en/tn/help/act/06/10)
* [Деян. 26:9-11](rc://en/tn/help/act/26/09)
* [James 2:5-7](rc://en/tn/help/jas/02/05)
* [John 10:32-33](rc://en/tn/help/jhn/10/32)
* [Лк. 12:8-10](rc://en/tn/help/luk/12/08)
* [Мк. 14:63-65](rc://en/tn/help/mrk/14/63)
* [Мф. 12:31-32](rc://en/tn/help/mat/12/31)
* [Мф. 26:65-66](rc://en/tn/help/mat/26/65)
* [Пс. 74:9-11](rc://en/tn/help/psa/074/009)
* [1 Тим. 1:12-14](rc://ru/tn/help/1ti/01/12)
* [Деян. 6:10-11](rc://ru/tn/help/act/06/10)
* [Деян. 26:9-11](rc://ru/tn/help/act/26/09)
* [Иак. 2:5-7](rc://ru/tn/help/jas/02/05)
* [Ин. 10:32-33](rc://ru/tn/help/jhn/10/32)
* [Лк. 12:8-10](rc://ru/tn/help/luk/12/08)
* [Мк. 14:63-65](rc://ru/tn/help/mrk/14/63)
* [Мф. 12:31-32](rc://ru/tn/help/mat/12/31)
* [Мф. 26:65-66](rc://ru/tn/help/mat/26/65)
* [Пс. 74:9-11](rc://ru/tn/help/psa/074/009)
## Данные о слове:

View File

@ -21,26 +21,26 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 10:16](rc://en/tn/help/1co/10/16)
* [Деян. 13:34](rc://en/tn/help/act/13/34)
* [Еф. 1:3](rc://en/tn/help/eph/01/03)
* [Быт. 14:20](rc://en/tn/help/gen/14/20)
* [Ис. 44:3](rc://en/tn/help/isa/44/03)
* [Иак. 1:25](rc://en/tn/help/jas/01/25)
* [Лк. 6:20](rc://en/tn/help/luk/06/20)
* [Мф. 26:26](rc://en/tn/help/mat/26/26)
* [Неем. 9:5](rc://en/tn/help/neh/09/05)
* [Рим. 4:9](rc://en/tn/help/rom/04/09)
* [1 Кор. 10:16](rc://ru/tn/help/1co/10/16)
* [Деян. 13:34](rc://ru/tn/help/act/13/34)
* [Еф. 1:3](rc://ru/tn/help/eph/01/03)
* [Быт. 14:20](rc://ru/tn/help/gen/14/20)
* [Ис. 44:3](rc://ru/tn/help/isa/44/03)
* [Иак. 1:25](rc://ru/tn/help/jas/01/25)
* [Лк. 6:20](rc://ru/tn/help/luk/06/20)
* [Мф. 26:26](rc://ru/tn/help/mat/26/26)
* [Неем. 9:5](rc://ru/tn/help/neh/09/05)
* [Рим. 4:9](rc://ru/tn/help/rom/04/09)
## Примеры из Библейских историй:
* **[01:7](rc://en/tn/help/obs/01/07)** Бог увидел, что это хорошо, и **благословил** их.
* **[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)** Бог создал мужчину и женщину по Своему образу. Он **благословил** их и сказал: “Пусть у вас будет много детей и внуков! Наполняйте землю!”
* **[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)** В седьмой день Бог отдыхал от всего, что Он делал. Он **благословил** этот день и освятил его.
* **[04:4](rc://en/tn/help/obs/04/04)** “Я **благословлю** тебя и произведу от тебя великий народ. Я сделаю твоё имя великим. Я **благословлю** тех, кто **благословляет** тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя. Через тебя **благословятся** все народы земли.”
* **[04:7](rc://en/tn/help/obs/04/07)** Мелхиседек благословил Аврама и сказал: “Пусть **благословит** Аврама Всевышний Бог, Которому принадлежат небо и земля!”
* **[07:3](rc://en/tn/help/obs/07/03)** Исаак хотел отдать своё **благословение** Исаву.
* **[08:5](rc://en/tn/help/obs/08/05)** Но даже в тюрьме Иосиф оставался верным Богу, и Бог **благословлял** его.
* **[01:7](rc://ru/tn/help/obs/01/07)** Бог увидел, что это хорошо, и **благословил** их.
* **[01:15](rc://ru/tn/help/obs/01/15)** Бог создал мужчину и женщину по Своему образу. Он **благословил** их и сказал: “Пусть у вас будет много детей и внуков! Наполняйте землю!”
* **[01:16](rc://ru/tn/help/obs/01/16)** В седьмой день Бог отдыхал от всего, что Он делал. Он **благословил** этот день и освятил его.
* **[04:4](rc://ru/tn/help/obs/04/04)** “Я **благословлю** тебя и произведу от тебя великий народ. Я сделаю твоё имя великим. Я **благословлю** тех, кто **благословляет** тебя, и прокляну тех, кто проклинает тебя. Через тебя **благословятся** все народы земли.”
* **[04:7](rc://ru/tn/help/obs/04/07)** Мелхиседек благословил Аврама и сказал: “Пусть **благословит** Аврама Всевышний Бог, Которому принадлежат небо и земля!”
* **[07:3](rc://ru/tn/help/obs/07/03)** Исаак хотел отдать своё **благословение** Исаву.
* **[08:5](rc://ru/tn/help/obs/08/05)** Но даже в тюрьме Иосиф оставался верным Богу, и Бог **благословлял** его.
## Данные о слове:

View File

@ -20,24 +20,24 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 1:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05)
* [1 Цар. 14:31-32](rc://en/tn/help/1sa/14/31)
* [Деян. 2:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [Деян. 5:26-28](rc://en/tn/help/act/05/26)
* [Кол. 1:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18)
* [Гал. 1:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [Genesis 4:10-12](rc://en/tn/help/gen/04/10)
* [Пс. 16:4](rc://en/tn/help/psa/016/004)
* [Пс. 105:28-30](rc://en/tn/help/psa/105/028)
* [1 Ин. 1:5-7](rc://ru/tn/help/1jn/01/05)
* [1 Цар. 14:31-32](rc://ru/tn/help/1sa/14/31)
* [Деян. 2:20-21](rc://ru/tn/help/act/02/20)
* [Деян. 5:26-28](rc://ru/tn/help/act/05/26)
* [Кол. 1:18-20](rc://ru/tn/help/col/01/18)
* [Гал. 1:15-17](rc://ru/tn/help/gal/01/15)
* [Быт. 4:10-12](rc://ru/tn/help/gen/04/10)
* [Пс. 16:4](rc://ru/tn/help/psa/016/004)
* [Пс. 105:28-30](rc://ru/tn/help/psa/105/028)
## Примеры из Библейских историй:
* **[08:3](rc://en/tn/help/obs/08/03)** Before Joseph's brothers returned home, they tore Joseph's robe and dipped it in goat's **blood**.
* **[10:3](rc://en/tn/help/obs/10/03)** God turned the Nile River into **blood**, but Pharaoh still would not let the Israelites go.
* **[11:5](rc://en/tn/help/obs/11/05)** All the houses of the Israelites had **blood** around the doors, so God passed over those houses and everyone inside was safe. They were saved because of the lamb's **blood**.
* **[13:9](rc://en/tn/help/obs/13/09)** The **blood** of the animal that was sacrificed covered the person's sin and made that person clean in God's sight.
* **[38:5](rc://en/tn/help/obs/38/05)** Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my **blood** of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of sins.
* **[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)** When anyone believes in Jesus, the **blood** of Jesus takes away that person's sin, and God's punishment passes over him.
* **[08:3](rc://ru/tn/help/obs/08/03)** Before Joseph's brothers returned home, they tore Joseph's robe and dipped it in goat's **blood**.
* **[10:3](rc://ru/tn/help/obs/10/03)** God turned the Nile River into **blood**, but Pharaoh still would not let the Israelites go.
* **[11:5](rc://ru/tn/help/obs/11/05)** All the houses of the Israelites had **blood** around the doors, so God passed over those houses and everyone inside was safe. They were saved because of the lamb's **blood**.
* **[13:9](rc://ru/tn/help/obs/13/09)** The **blood** of the animal that was sacrificed covered the person's sin and made that person clean in God's sight.
* **[38:5](rc://ru/tn/help/obs/38/05)** Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my **blood** of the New Covenant that is poured out for the forgiveness of sins.
* **[48:10](rc://ru/tn/help/obs/48/10)** When anyone believes in Jesus, the **blood** of Jesus takes away that person's sin, and God's punishment passes over him.
## Данные о слове:

View File

@ -22,11 +22,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 20:11-12](rc://en/tn/help/1ki/20/11)
* [2 Тим. 3:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01)
* [James 3:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13)
* [James 4:15-17](rc://en/tn/help/jas/04/15)
* [Пс. 44:7-8](rc://en/tn/help/psa/044/007)
* [3 Цар. 20:11-12](rc://ru/tn/help/1ki/20/11)
* [2 Тим. 3:1-4](rc://ru/tn/help/2ti/03/01)
* [Иак. 3:13-14](rc://ru/tn/help/jas/03/13)
* [Иак. 4:15-17](rc://ru/tn/help/jas/04/15)
* [Пс. 44:7-8](rc://ru/tn/help/psa/044/007)
## Данные о слове:

View File

@ -21,13 +21,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пар. 10:11-12](rc://en/tn/help/1ch/10/11)
* [1 Кор. 5:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03)
* [Ephesians 4:4-6](rc://en/tn/help/eph/04/04)
* [Judges 14:7-9](rc://en/tn/help/jdg/14/07)
* [Numbers 6:6-8](rc://en/tn/help/num/06/06)
* [Psalm 31:8-9](rc://en/tn/help/psa/031/008)
* [Рим. 12:4-5](rc://en/tn/help/rom/12/04)
* [1 Пар. 10:11-12](rc://ru/tn/help/1ch/10/11)
* [1 Кор. 5:3-5](rc://ru/tn/help/1co/05/03)
* [Еф. 4:4-6](rc://ru/tn/help/eph/04/04)
* [Judges 14:7-9](rc://ru/tn/help/jdg/14/07)
* [Чис. 6:6-8](rc://ru/tn/help/num/06/06)
* [Пс. 31:8-9](rc://ru/tn/help/psa/031/008)
* [Рим. 12:4-5](rc://ru/tn/help/rom/12/04)
## Данные о слове:

View File

@ -30,7 +30,7 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Leviticus 8:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06)
* [Лев. 8:6-7](rc://ru/tn/help/lev/08/06)
## Данные о слове:

View File

@ -20,12 +20,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 3:9](rc://en/tn/help/1jn/03/09)
* [1 Пет. 1:3](rc://en/tn/help/1pe/01/03)
* [1 Пет. 1:23](rc://en/tn/help/1pe/01/232)
* [Ин. 3:4](rc://en/tn/help/jhn/03/04)
* [Ин. 3:7](rc://en/tn/help/jhn/03/07)
* [Тит. 3:5](rc://en/tn/help/tit/03/05)
* [1 Ин. 3:9](rc://ru/tn/help/1jn/03/09)
* [1 Пет. 1:3](rc://ru/tn/help/1pe/01/03)
* [1 Пет. 1:23](rc://ru/tn/help/1pe/01/232)
* [Ин. 3:4](rc://ru/tn/help/jhn/03/04)
* [Ин. 3:7](rc://ru/tn/help/jhn/03/07)
* [Тит. 3:5](rc://ru/tn/help/tit/03/05)
## Данные о слове:

View File

@ -20,12 +20,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 7:26](rc://en/tn/help/act/07/26)
* [Быт. 29:10](rc://en/tn/help/gen/29/09)
* [Лев. 19:17](rc://en/tn/help/lev/19/17)
* [Неем. 3:1](rc://en/tn/help/neh/03/01)
* [Флп. 4:21](rc://en/tn/help/php/04/21)
* [Откр. 1:9](rc://en/tn/help/rev/01/09)
* [Деян. 7:26](rc://ru/tn/help/act/07/26)
* [Быт. 29:10](rc://ru/tn/help/gen/29/09)
* [Лев. 19:17](rc://ru/tn/help/lev/19/17)
* [Неем. 3:1](rc://ru/tn/help/neh/03/01)
* [Флп. 4:21](rc://ru/tn/help/php/04/21)
* [Откр. 1:9](rc://ru/tn/help/rev/01/09)
## Данные о слове:

View File

@ -29,13 +29,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [3 Цар. 18:22-24](rc://en/tn/help/1ki/18/22)
* [1 Фес. 4:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [2 Тим. 1:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08)
* [Ephesians 4:1-3](rc://en/tn/help/eph/04/01)
* [Гал. 1:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [Мф. 2:13-15](rc://en/tn/help/mat/02/13)
* [Флп. 3:12-14](rc://en/tn/help/php/03/12)
* [3 Цар. 18:22-24](rc://ru/tn/help/1ki/18/22)
* [1 Фес. 4:7-8](rc://ru/tn/help/1th/04/07)
* [2 Тим. 1:8-11](rc://ru/tn/help/2ti/01/08)
* [Еф. 4:1-3](rc://ru/tn/help/eph/04/01)
* [Гал. 1:15-17](rc://ru/tn/help/gal/01/15)
* [Мф. 2:13-15](rc://ru/tn/help/mat/02/13)
* [Флп. 3:12-14](rc://ru/tn/help/php/03/12)
## Данные о слове:

View File

@ -12,14 +12,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 10:1-2](rc://en/tn/help/act/10/01)
* [Деян. 27:1-2](rc://en/tn/help/act/27/01)
* [Деян. 27:42-44](rc://en/tn/help/act/27/42)
* [Лк. 7:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02)
* [Лк. 23:46-47](rc://en/tn/help/luk/23/46)
* [Мк. 15:39-41](rc://en/tn/help/mrk/15/39)
* [Мф. 8:5-7](rc://en/tn/help/mat/08/05)
* [Мф. 27:54-56](rc://en/tn/help/mat/27/54)
* [Деян. 10:1-2](rc://ru/tn/help/act/10/01)
* [Деян. 27:1-2](rc://ru/tn/help/act/27/01)
* [Деян. 27:42-44](rc://ru/tn/help/act/27/42)
* [Лк. 7:2-5](rc://ru/tn/help/luk/07/02)
* [Лк. 23:46-47](rc://ru/tn/help/luk/23/46)
* [Мк. 15:39-41](rc://ru/tn/help/mrk/15/39)
* [Мф. 8:5-7](rc://ru/tn/help/mat/08/05)
* [Мф. 27:54-56](rc://ru/tn/help/mat/27/54)
## Данные о слове:

View File

@ -30,19 +30,19 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 2:28](rc://en/tn/help/1jn/02/28)
* [3 Ин. 1:4](rc://en/tn/help/3jn/01/04)
* [Гал. 4:19](rc://en/tn/help/gal/04/19)
* [Быт. 45:11](rc://en/tn/help/gen/45/11)
* [Нав. 8:34-35](rc://en/tn/help/jos/08/34)
* [Неем. 5:5](rc://en/tn/help/neh/05/05)
* [Деян. 17:29](rc://en/tn/help/act/17/29)
* [Исх. 13:11-13](rc://en/tn/help/exo/13/11)
* [Быт. 24:7](rc://en/tn/help/gen/24/07)
* [Ис. 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08)
* [Иов 05:25](rc://en/tn/help/job/05/25)
* [Лк. 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/7)
* [Мф. 12:34](rc://en/tn/help/mat/12/34)
* [1 Ин. 2:28](rc://ru/tn/help/1jn/02/28)
* [3 Ин. 1:4](rc://ru/tn/help/3jn/01/04)
* [Гал. 4:19](rc://ru/tn/help/gal/04/19)
* [Быт. 45:11](rc://ru/tn/help/gen/45/11)
* [Нав. 8:34-35](rc://ru/tn/help/jos/08/34)
* [Неем. 5:5](rc://ru/tn/help/neh/05/05)
* [Деян. 17:29](rc://ru/tn/help/act/17/29)
* [Исх. 13:11-13](rc://ru/tn/help/exo/13/11)
* [Быт. 24:7](rc://ru/tn/help/gen/24/07)
* [Ис. 41:8-9](rc://ru/tn/help/isa/41/08)
* [Иов 05:25](rc://ru/tn/help/job/05/25)
* [Лк. 03:7](rc://ru/tn/help/luk/03/7)
* [Мф. 12:34](rc://ru/tn/help/mat/12/34)
## Данные о слове:

View File

@ -14,39 +14,39 @@
## Варианты перевода:
* Это слово может переводиться как “Помазанник”, “Божий помазанный Спаситель”.
* Во многих языках используются транслитерации, напоминающие по звучанию слова “Христос” или “Мессия”. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Во многих языках используются транслитерации, напоминающие по звучанию слова “Христос” или “Мессия”. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
* Транслитерация данного слова может сопровождаться описанием его значения, например, “Христос, Помазанник”.
* Последовательно употребляйте одно и то же слово для перевода этого термина во всей Библии.
* Удостоверьтесь, что перевод слов “Мессия” или “Христос” хорошо соотносится с контекстом, в котором они используются одновременно (как, например, в Ин. 1:41).
(См. также: [Перевод имён и названий](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Перевод имён и названий](rc://ru/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Божий Сын](../kt/sonofgod.md), [Давид](../names/david.md), [Иисус](../kt/jesus.md), [помазывать](../kt/anoint.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 5:1-3](rc://en/tn/help/1jn/05/01)
* [Деян. 2:35](rc://en/tn/help/act/02/35)
* [Деян. 5:40-42](rc://en/tn/help/act/05/40)
* [Ин. 1:40-42](rc://en/tn/help/jhn/01/40)
* [Ин. 3:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27)
* [Ин. 4:25](rc://en/tn/help/jhn/04/25)
* [Лк. 2:10-12](rc://en/tn/help/luk/02/10)
* [Мф. 1:16](rc://en/tn/help/mat/01/16)
* [1 Ин. 5:1-3](rc://ru/tn/help/1jn/05/01)
* [Деян. 2:35](rc://ru/tn/help/act/02/35)
* [Деян. 5:40-42](rc://ru/tn/help/act/05/40)
* [Ин. 1:40-42](rc://ru/tn/help/jhn/01/40)
* [Ин. 3:27-28](rc://ru/tn/help/jhn/03/27)
* [Ин. 4:25](rc://ru/tn/help/jhn/04/25)
* [Лк. 2:10-12](rc://ru/tn/help/luk/02/10)
* [Мф. 1:16](rc://ru/tn/help/mat/01/16)
## Примеры из Библейских историй:
* **[17:7](rc://en/tn/help/obs/17/07)** **Мессия** — это Божий Избранник, который спасёт людей всего мира от их грехов.
* **[17:8](rc://en/tn/help/obs/17/08)** Израильтянам пришлось ждать прихода **Мессии** ещё долгое время — почти тысячу лет.
* **[21:1](rc://en/tn/help/obs/21/01)** С самого начала у Бога был план послать **Мессию**.
* **[21:4](rc://en/tn/help/obs/21/04)** Это означало, что **Мессия** будет одним из потомков Давида.
* **[21:5](rc://en/tn/help/obs/21/05)** **Мессия** положит начало Новому Завету.
* **[21:6](rc://en/tn/help/obs/21/06)** Божьи пророки также говорили, что будущий **Мессия** будет пророком, священником и царём.
* **[21:9](rc://en/tn/help/obs/21/09)** Исаия пророчествовал, что **Мессия** родится от девушки.
* **[43:7](rc://en/tn/help/obs/43/07)** Так исполнилось пророчество, в котором говорится: “Ты не позволишь **Твоему Святому** сгнить в могиле”
* **[43:9](rc://en/tn/help/obs/43/09)** Но будьте уверены — Бог определил Иисусу быть Господом и **Мессией**!
* **[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)** Пётр ответил им: “Каждый из вас должен покаяться и креститься во имя Иисуса **Христа**, чтобы Бог простил ваши грехи...”.
* **[46:6](rc://en/tn/help/obs/46/06)** Савл спорил с иудеями, доказывая, что Иисус — **Мессия**.
* **[17:7](rc://ru/tn/help/obs/17/07)** **Мессия** — это Божий Избранник, который спасёт людей всего мира от их грехов.
* **[17:8](rc://ru/tn/help/obs/17/08)** Израильтянам пришлось ждать прихода **Мессии** ещё долгое время — почти тысячу лет.
* **[21:1](rc://ru/tn/help/obs/21/01)** С самого начала у Бога был план послать **Мессию**.
* **[21:4](rc://ru/tn/help/obs/21/04)** Это означало, что **Мессия** будет одним из потомков Давида.
* **[21:5](rc://ru/tn/help/obs/21/05)** **Мессия** положит начало Новому Завету.
* **[21:6](rc://ru/tn/help/obs/21/06)** Божьи пророки также говорили, что будущий **Мессия** будет пророком, священником и царём.
* **[21:9](rc://ru/tn/help/obs/21/09)** Исаия пророчествовал, что **Мессия** родится от девушки.
* **[43:7](rc://ru/tn/help/obs/43/07)** Так исполнилось пророчество, в котором говорится: “Ты не позволишь **Твоему Святому** сгнить в могиле”
* **[43:9](rc://ru/tn/help/obs/43/09)** Но будьте уверены — Бог определил Иисусу быть Господом и **Мессией**!
* **[43:11](rc://ru/tn/help/obs/43/11)** Пётр ответил им: “Каждый из вас должен покаяться и креститься во имя Иисуса **Христа**, чтобы Бог простил ваши грехи...”.
* **[46:6](rc://ru/tn/help/obs/46/06)** Савл спорил с иудеями, доказывая, что Иисус — **Мессия**.
## Данные о слове:

View File

@ -13,26 +13,26 @@
* Это слово можно перевести как “последователь Христа”, “следующий за Христом” или, например, “человек Христа”.
* Удостоверьтесь, что это понятие переведено словом, отличающимся от слов “ученик” или “апостол”.
* Будьте внимательны и переведите это слово так, чтобы оно обозначало каждого отдельного человека, верующего в Иисуса, а не просто определённую группу.
* Также посмотрите, как это слово используется в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как это слово используется в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Антиохия](../names/antioch.md), [Христос](../kt/christ.md), [церковь](../kt/church.md), [ученик](../kt/disciple.md), [верить](../kt/believe.md), [Иисус](../kt/jesus.md), [Божий Сын](../kt/sonofgod.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 6:7-8](rc://en/tn/help/1co/06/07)
* [1 Пет. 4:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15)
* [Деян. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25)
* [Деян. 26:27-29](rc://en/tn/help/act/26/27)
* [1 Кор. 6:7-8](rc://ru/tn/help/1co/06/07)
* [1 Пет. 4:15-16](rc://ru/tn/help/1pe/04/15)
* [Деян. 11:25-26](rc://ru/tn/help/act/11/25)
* [Деян. 26:27-29](rc://ru/tn/help/act/26/27)
## Примеры из Библейских историй:
* **[46:9](rc://en/tn/help/obs/46/09)** It was at Antioch that believers in Jesus were first called "**Christians**."
* **[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)** ] Paul and other **Christian** leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus.
* **[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)** If you believe in Jesus and what he has done for you, you are a **Christian**!
* **[49:16](rc://en/tn/help/obs/49/16)** If you are a **Christian**, God has forgiven your sins because of what Jesus did.
* **[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)** Even though you are a **Christian**, you will still be tempted to sin.
* **[50:3](rc://en/tn/help/obs/50/03)** Before he returned to heaven, Jesus told **Christians** to proclaim the good news to people who have never heard it.
* **[50:11](rc://en/tn/help/obs/50/11)** When Jesus returns, every **Christian** who has died will rise from the dead and meet him in the sky.
* **[46:9](rc://ru/tn/help/obs/46/09)** It was at Antioch that believers in Jesus were first called "**Christians**."
* **[47:14](rc://ru/tn/help/obs/47/14)** ] Paul and other **Christian** leaders traveled to many cities, preaching and teaching people the good news about Jesus.
* **[49:15](rc://ru/tn/help/obs/49/15)** If you believe in Jesus and what he has done for you, you are a **Christian**!
* **[49:16](rc://ru/tn/help/obs/49/16)** If you are a **Christian**, God has forgiven your sins because of what Jesus did.
* **[49:17](rc://ru/tn/help/obs/49/17)** Even though you are a **Christian**, you will still be tempted to sin.
* **[50:3](rc://ru/tn/help/obs/50/03)** Before he returned to heaven, Jesus told **Christians** to proclaim the good news to people who have never heard it.
* **[50:11](rc://ru/tn/help/obs/50/11)** When Jesus returns, every **Christian** who has died will rise from the dead and meet him in the sky.
## Данные о слове:

View File

@ -14,31 +14,31 @@
* Слово или фраза, использующиеся для перевода этого термина, должны также относиться ко всем верующим повсеместно, а не только к одной небольшой группе верующих.
* Удостоверьтесь в том, что перевод слова “церковь” не означает здание.
* Для перевода этого термина можно также взять слово, используемое для перевода слова “собрание” в Ветхом Завете.
* Также посмотрите, как это слово использовано в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как это слово использовано в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [собрание](../other/assembly.md), [верить](../kt/believe.md), [христианин](../kt/christian.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 5:11-13](rc://en/tn/help/1co/05/11)
* [1 Фес. 2:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14)
* [1 Тим. 3:4-5](rc://en/tn/help/1ti/03/04)
* [Деян. 9:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31)
* [Деян. 14:23-26](rc://en/tn/help/act/14/23)
* [Деян. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39)
* [Кол. 4:15-17](rc://en/tn/help/col/04/15)
* [Ephesians 5:22-24](rc://en/tn/help/eph/05/22)
* [Мф. 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [Флп. 4:14-17](rc://en/tn/help/php/04/14)
* [1 Кор. 5:11-13](rc://ru/tn/help/1co/05/11)
* [1 Фес. 2:14-16](rc://ru/tn/help/1th/02/14)
* [1 Тим. 3:4-5](rc://ru/tn/help/1ti/03/04)
* [Деян. 9:31-32](rc://ru/tn/help/act/09/31)
* [Деян. 14:23-26](rc://ru/tn/help/act/14/23)
* [Деян. 15:39-41](rc://ru/tn/help/act/15/39)
* [Кол. 4:15-17](rc://ru/tn/help/col/04/15)
* [Еф. 5:22-24](rc://ru/tn/help/eph/05/22)
* [Мф. 16:17-18](rc://ru/tn/help/mat/16/17)
* [Флп. 4:14-17](rc://ru/tn/help/php/04/14)
## Примеры из Библейских историй:
* **[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)** About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were baptized and became part of the **church** at Jerusalem.
* **[46:9](rc://en/tn/help/obs/46/09)** Most of the people in Antioch were not Jews, but for the first time, very many of them also became believers. Barnabas and Saul went there to teach these new believers more about Jesus and to strengthen the **church**.
* **[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)** So the **church** in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them off to preach the good news of Jesus in many other places.
* **[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)** The good news of Jesus kept spreading, and the **Church** kept growing.
* **[50:1](rc://en/tn/help/obs/50/01)** For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the good news about Jesus the Messiah. The **Church** has been growing.
* **[43:12](rc://ru/tn/help/obs/43/12)** About 3,000 people believed what Peter said and became disciples of Jesus. They were baptized and became part of the **church** at Jerusalem.
* **[46:9](rc://ru/tn/help/obs/46/09)** Most of the people in Antioch were not Jews, but for the first time, very many of them also became believers. Barnabas and Saul went there to teach these new believers more about Jesus and to strengthen the **church**.
* **[46:10](rc://ru/tn/help/obs/46/10)** So the **church** in Antioch prayed for Barnabas and Saul and placed their hands on them. Then they sent them off to preach the good news of Jesus in many other places.
* **[47:13](rc://ru/tn/help/obs/47/13)** The good news of Jesus kept spreading, and the **Church** kept growing.
* **[50:1](rc://ru/tn/help/obs/50/01)** For almost 2,000 years, more and more people around the world have been hearing the good news about Jesus the Messiah. The **Church** has been growing.
## Данные о слове:

View File

@ -32,36 +32,36 @@
* В культурах, где обрезание не принято, это слово, возможно, придется объяснять в сноске или в словаре.
* Убедитесь в том, чтобы слово, используемое для перевода этого термина, не относилось к лицам женского пола. В таком случае, возможно, его придётся перевести словом или фразой с дополнением “мужское”.
(См. также: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [Авраам](../names/abraham.md), [завет](../kt/covenant.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 17:11](rc://en/tn/help/gen/17/11)
* [Быт. 17:14](rc://en/tn/help/gen/17/14)
* [Исх. 12:48](rc://en/tn/help/exo/12/48)
* [Лев. 26:41](rc://en/tn/help/lev/26/41)
* [Нав. 5:3](rc://en/tn/help/jos/05/03)
* [Суд. 15:18](rc://en/tn/help/jdg/15/18)
* [2 Цар. 1:20](rc://en/tn/help/2sa/01/20)
* [Иер. 9:26](rc://en/tn/help/jer/09/26)
* [Иез. 32:25](rc://en/tn/help/ezk/32/25)
* [Деян. 10:44-45](rc://en/tn/help/act/10/44)
* [Деян. 11:3](rc://en/tn/help/act/11/03)
* [Деян. 15:1](rc://en/tn/help/act/15/01)
* [Деян. 11:3](rc://en/tn/help/act/11/03)
* [Рим. 2:27](rc://en/tn/help/rom/02/27)
* [Гал. 5:3](rc://en/tn/help/gal/05/03)
* [Еф. 2:11](rc://en/tn/help/eph/02/11)
* [Флп. 3:3](rc://en/tn/help/php/03/03)
* [Кол. 2:11](rc://en/tn/help/col/02/11)
* [Кол. 2:13](rc://en/tn/help/col/02/13)
* [Быт. 17:11](rc://ru/tn/help/gen/17/11)
* [Быт. 17:14](rc://ru/tn/help/gen/17/14)
* [Исх. 12:48](rc://ru/tn/help/exo/12/48)
* [Лев. 26:41](rc://ru/tn/help/lev/26/41)
* [Нав. 5:3](rc://ru/tn/help/jos/05/03)
* [Суд. 15:18](rc://ru/tn/help/jdg/15/18)
* [2 Цар. 1:20](rc://ru/tn/help/2sa/01/20)
* [Иер. 9:26](rc://ru/tn/help/jer/09/26)
* [Иез. 32:25](rc://ru/tn/help/ezk/32/25)
* [Деян. 10:44-45](rc://ru/tn/help/act/10/44)
* [Деян. 11:3](rc://ru/tn/help/act/11/03)
* [Деян. 15:1](rc://ru/tn/help/act/15/01)
* [Деян. 11:3](rc://ru/tn/help/act/11/03)
* [Рим. 2:27](rc://ru/tn/help/rom/02/27)
* [Гал. 5:3](rc://ru/tn/help/gal/05/03)
* [Еф. 2:11](rc://ru/tn/help/eph/02/11)
* [Флп. 3:3](rc://ru/tn/help/php/03/03)
* [Кол. 2:11](rc://ru/tn/help/col/02/11)
* [Кол. 2:13](rc://ru/tn/help/col/02/13)
## Примеры из Библейских историй:
* **[05:3](rc://en/tn/help/obs/05/03)** “Ты должен **обрезать** каждого мальчика и каждого мужчину в своей семье.”
* **[05:5](rc://en/tn/help/obs/05/05)** В тот день Авраам **обрезал** всех мальчиков и всех мужчин в своём доме.
* **[05:3](rc://ru/tn/help/obs/05/03)** “Ты должен **обрезать** каждого мальчика и каждого мужчину в своей семье.”
* **[05:5](rc://ru/tn/help/obs/05/05)** В тот день Авраам **обрезал** всех мальчиков и всех мужчин в своём доме.
## Данные о слове:

View File

@ -32,19 +32,19 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 7:2](rc://en/tn/help/gen/07/02)
* [Быт. 7:8](rc://en/tn/help/gen/07/08)
* [Втор. 12:15](rc://en/tn/help/deu/12/15)
* [Пс. 51:7](rc://en/tn/help/psa/051/07)
* [Притч. 20:30](rc://en/tn/help/pro/20/30)
* [Иез. 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13)
* [Мф. 23:27](rc://en/tn/help/mat/23/27)
* [Лк. 5:13](rc://en/tn/help/luk/05/13)
* [Деян. 8:7](rc://en/tn/help/act/08/07)
* [Деян. 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27)
* [Кол. 3:5](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [1 Фес. 4:7](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [Иак. 4:8](rc://en/tn/help/jas/04/08)
* [Быт. 7:2](rc://ru/tn/help/gen/07/02)
* [Быт. 7:8](rc://ru/tn/help/gen/07/08)
* [Втор. 12:15](rc://ru/tn/help/deu/12/15)
* [Пс. 51:7](rc://ru/tn/help/psa/051/07)
* [Притч. 20:30](rc://ru/tn/help/pro/20/30)
* [Иез. 24:13](rc://ru/tn/help/ezk/24/13)
* [Мф. 23:27](rc://ru/tn/help/mat/23/27)
* [Лк. 5:13](rc://ru/tn/help/luk/05/13)
* [Деян. 8:7](rc://ru/tn/help/act/08/07)
* [Деян. 10:27-29](rc://ru/tn/help/act/10/27)
* [Кол. 3:5](rc://ru/tn/help/col/03/05)
* [1 Фес. 4:7](rc://ru/tn/help/1th/04/07)
* [Иак. 4:8](rc://ru/tn/help/jas/04/08)
## Данные о слове:

View File

@ -18,12 +18,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Лк. 1:6](rc://en/tn/help/luk/01/06)
* [Мф. 1:24](rc://en/tn/help/mat/01/24)
* [Мф. 22:38](rc://en/tn/help/mat/22/38)
* [Мф. 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20)
* [Чис. 1:17-19](rc://en/tn/help/num/01/17)
* [Рим. 7:7-8](rc://en/tn/help/rom/07/07)
* [Лк. 1:6](rc://ru/tn/help/luk/01/06)
* [Мф. 1:24](rc://ru/tn/help/mat/01/24)
* [Мф. 22:38](rc://ru/tn/help/mat/22/38)
* [Мф. 28:20](rc://ru/tn/help/mat/28/20)
* [Чис. 1:17-19](rc://ru/tn/help/num/01/17)
* [Рим. 7:7-8](rc://ru/tn/help/rom/07/07)
## Данные о слове:

View File

@ -15,12 +15,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Daniel 1:8-10](rc://en/tn/help/dan/01/08)
* [Ос. 13:14](rc://en/tn/help/hos/13/14)
* [James 5:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09)
* [Jonah 4:1-3](rc://en/tn/help/jon/04/01)
* [Мк. 1:40-42](rc://en/tn/help/mrk/01/40)
* [Рим. 9:14-16](rc://en/tn/help/rom/09/14)
* [Дан. 1:8-10](rc://ru/tn/help/dan/01/08)
* [Ос. 13:14](rc://ru/tn/help/hos/13/14)
* [Иак. 5:9-11](rc://ru/tn/help/jas/05/09)
* [Jonah 4:1-3](rc://ru/tn/help/jon/04/01)
* [Мк. 1:40-42](rc://ru/tn/help/mrk/01/40)
* [Рим. 9:14-16](rc://ru/tn/help/rom/09/14)
## Данные о слове:

View File

@ -18,14 +18,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 3:19-22](rc://en/tn/help/1jn/03/19)
* [Job 9:27-29](rc://en/tn/help/job/09/27)
* [John 5:24](rc://en/tn/help/jhn/05/24)
* [Лк. 6:37](rc://en/tn/help/luk/06/37)
* [Мф. 12:7-8](rc://en/tn/help/mat/12/07)
* [Притч. 17:15-16](rc://en/tn/help/pro/17/15)
* [Пс. 34:21-22](rc://en/tn/help/psa/034/021)
* [Рим. 5:16-17](rc://en/tn/help/rom/05/16)
* [1 Ин. 3:19-22](rc://ru/tn/help/1jn/03/19)
* [Иов 9:27-29](rc://ru/tn/help/job/09/27)
* [Ин. 5:24](rc://ru/tn/help/jhn/05/24)
* [Лк. 6:37](rc://ru/tn/help/luk/06/37)
* [Мф. 12:7-8](rc://ru/tn/help/mat/12/07)
* [Притч. 17:15-16](rc://ru/tn/help/pro/17/15)
* [Пс. 34:21-22](rc://ru/tn/help/psa/034/021)
* [Рим. 5:16-17](rc://ru/tn/help/rom/05/16)
## Данные о слове:

View File

@ -18,14 +18,14 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Ин. 1:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [2 Ин. 1:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [James 5:16-18](rc://en/tn/help/jas/05/16)
* [Leviticus 5:5-6](rc://en/tn/help/lev/05/05)
* [Мф. 3:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04)
* [Неем. 1:6-7](rc://en/tn/help/neh/01/06)
* [Флп. 2:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [Пс. 38:17-18](rc://en/tn/help/psa/038/017)
* [1 Ин. 1:8-10](rc://ru/tn/help/1jn/01/08)
* [2 Ин. 1:7-8](rc://ru/tn/help/2jn/01/07)
* [Иак. 5:16-18](rc://ru/tn/help/jas/05/16)
* [Лев. 5:5-6](rc://ru/tn/help/lev/05/05)
* [Мф. 3:4-6](rc://ru/tn/help/mat/03/04)
* [Неем. 1:6-7](rc://ru/tn/help/neh/01/06)
* [Флп. 2:9-11](rc://ru/tn/help/php/02/09)
* [Пс. 38:17-18](rc://ru/tn/help/psa/038/017)
## Данные о слове:

View File

@ -13,12 +13,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 1:19](rc://en/tn/help/1ti/01/19)
* [1 Тим. 3:9](rc://en/tn/help/1ti/03/09)
* [2 Кор. 5:11](rc://en/tn/help/2co/05/11)
* [2 Тим. 1:3](rc://en/tn/help/2ti/01/03)
* [Рим. 9:1](rc://en/tn/help/rom/09/01)
* [Тит. 1:15-16](rc://en/tn/help/tit/01/15)
* [1 Тим. 1:19](rc://ru/tn/help/1ti/01/19)
* [1 Тим. 3:9](rc://ru/tn/help/1ti/03/09)
* [2 Кор. 5:11](rc://ru/tn/help/2co/05/11)
* [2 Тим. 1:3](rc://ru/tn/help/2ti/01/03)
* [Рим. 9:1](rc://ru/tn/help/rom/09/01)
* [Тит. 1:15-16](rc://ru/tn/help/tit/01/15)
## Данные о слове:

View File

@ -18,9 +18,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 4:3-5](rc://en/tn/help/1ti/04/03)
* [2 Пар. 13:8-9](rc://en/tn/help/2ch/13/08)
* [Ezekiel 44:19](rc://en/tn/help/ezk/44/19)
* [1 Тим. 4:3-5](rc://ru/tn/help/1ti/04/03)
* [2 Пар. 13:8-9](rc://ru/tn/help/2ch/13/08)
* [Иез. 44:19](rc://ru/tn/help/ezk/44/19)
## Данные о слове:

View File

@ -18,10 +18,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 4:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11)
* [Ephesians 2:19-22](rc://en/tn/help/eph/02/19)
* [Мф. 21:42](rc://en/tn/help/mat/21/42)
* [Пс. 118:22-23](rc://en/tn/help/psa/118/022)
* [Деян. 4:11-12](rc://ru/tn/help/act/04/11)
* [Еф. 2:19-22](rc://ru/tn/help/eph/02/19)
* [Мф. 21:42](rc://ru/tn/help/mat/21/42)
* [Пс. 118:22-23](rc://ru/tn/help/psa/118/022)
## Данные о слове:

View File

@ -30,35 +30,35 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Genesis 9:11-13](rc://en/tn/help/gen/09/11)
* [Genesis 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07)
* [Genesis 31:43-44](rc://en/tn/help/gen/31/43)
* [Exodus 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10)
* [Joshua 24:24-26](rc://en/tn/help/jos/24/24)
* [2 Цар. 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05)
* [4 Цар. 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11)
* [Мк. 14:22-25](rc://en/tn/help/mrk/14/22)
* [Лк. 1:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72)
* [Лк. 22:19-20](rc://en/tn/help/luk/22/19)
* [Деян. 7:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06)
* [1 Кор. 11:25-26](rc://en/tn/help/1co/11/25)
* [2 Кор. 3:4-6](rc://en/tn/help/2co/03/04)
* [Гал. 3:17-18](rc://en/tn/help/gal/03/17)
* [Hebrews 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22)
* [Быт. 9:11-13](rc://ru/tn/help/gen/09/11)
* [Быт. 17:7-8](rc://ru/tn/help/gen/17/07)
* [Быт. 31:43-44](rc://ru/tn/help/gen/31/43)
* [Исх. 34:10-11](rc://ru/tn/help/exo/34/10)
* [Нав. 24:24-26](rc://ru/tn/help/jos/24/24)
* [2 Цар. 23:5](rc://ru/tn/help/2sa/23/05)
* [4 Цар. 18:11-12](rc://ru/tn/help/2ki/18/11)
* [Мк. 14:22-25](rc://ru/tn/help/mrk/14/22)
* [Лк. 1:72-75](rc://ru/tn/help/luk/01/72)
* [Лк. 22:19-20](rc://ru/tn/help/luk/22/19)
* [Деян. 7:6-8](rc://ru/tn/help/act/07/06)
* [1 Кор. 11:25-26](rc://ru/tn/help/1co/11/25)
* [2 Кор. 3:4-6](rc://ru/tn/help/2co/03/04)
* [Гал. 3:17-18](rc://ru/tn/help/gal/03/17)
* [Евр. 12:22-24](rc://ru/tn/help/heb/12/22)
## Примеры из Библейских историй:
* **[04:9](rc://en/tn/help/obs/04/09)** Then God made a **covenant** with Abram. A **covenant** is an agreement between two parties.
* **[05:4](rc://en/tn/help/obs/05/04)** "I will make Ishmael a great nation, too, but my **covenant** will be with Isaac."
* **[06:4](rc://en/tn/help/obs/06/04)** After a long time, Abraham died and all of the promises that God had made to him in the **covenant** were passed on to Isaac.
* **[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)** The **covenant** promises God had promised to Abraham and then to Isaac now passed on to Jacob."
* **[13:2](rc://en/tn/help/obs/13/02)** God said to Moses and the people of Israel, "If you will obey my voice and keep my **covenant**, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation."
* **[13:4](rc://en/tn/help/obs/13/04)** Then God gave them the **covenant** and said, "I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods."
* **[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)** Then Joshua reminded the people of their obligation to obey the **covenant** that God had made with the Israelites at Sinai.
* **[21:5](rc://en/tn/help/obs/21/05)** Through the prophet Jeremiah, God promised that he would make a **New Covenant**, but not like the covenant God made with Israel at Sinai. In the **New Covenant**, God would write his law on the people's hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins. The Messiah would start the **New Covenant**.
* **[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)** Through the Messiah's death and resurrection, God would accomplish his plan to save sinners and start the **New Covenant**.
* **[38:5](rc://en/tn/help/obs/38/05)** Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my blood of the **New Covenant** that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it."
* **[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)** But God has now made a **New Covenant** that is available to everyone. Because of this **New Covenant**, anyone from any people group can become part of God's people by believing in Jesus.
* **[04:9](rc://ru/tn/help/obs/04/09)** Then God made a **covenant** with Abram. A **covenant** is an agreement between two parties.
* **[05:4](rc://ru/tn/help/obs/05/04)** "I will make Ishmael a great nation, too, but my **covenant** will be with Isaac."
* **[06:4](rc://ru/tn/help/obs/06/04)** After a long time, Abraham died and all of the promises that God had made to him in the **covenant** were passed on to Isaac.
* **[07:10](rc://ru/tn/help/obs/07/10)** The **covenant** promises God had promised to Abraham and then to Isaac now passed on to Jacob."
* **[13:2](rc://ru/tn/help/obs/13/02)** God said to Moses and the people of Israel, "If you will obey my voice and keep my **covenant**, you will be my prized possession, a kingdom of priests, and a holy nation."
* **[13:4](rc://ru/tn/help/obs/13/04)** Then God gave them the **covenant** and said, "I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods."
* **[15:13](rc://ru/tn/help/obs/15/13)** Then Нав. reminded the people of their obligation to obey the **covenant** that God had made with the Israelites at Sinai.
* **[21:5](rc://ru/tn/help/obs/21/05)** Through the prophet Иер., God promised that he would make a **New Covenant**, but not like the covenant God made with Israel at Sinai. In the **New Covenant**, God would write his law on the people's hearts, the people would know God personally, they would be his people, and God would forgive their sins. The Messiah would start the **New Covenant**.
* **[21:14](rc://ru/tn/help/obs/21/14)** Through the Messiah's death and resurrection, God would accomplish his plan to save sinners and start the **New Covenant**.
* **[38:5](rc://ru/tn/help/obs/38/05)** Then Jesus took a cup and said, "Drink this. It is my blood of the **New Covenant** that is poured out for the forgiveness of sins. Do this to remember me every time you drink it."
* **[48:11](rc://ru/tn/help/obs/48/11)** But God has now made a **New Covenant** that is available to everyone. Because of this **New Covenant**, anyone from any people group can become part of God's people by believing in Jesus.
## Данные о слове:

View File

@ -16,8 +16,8 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Езд. 3:11](rc://en/tn/help/ezr/03/11)
* [Чис. 14:18](rc://en/tn/help/num/14/18)
* [Езд. 3:11](rc://ru/tn/help/ezr/03/11)
* [Чис. 14:18](rc://ru/tn/help/num/14/18)
## Данные о слове:

View File

@ -11,28 +11,28 @@
* Это слово можно перевести с помощью имеющегося в целевом языке понятия, указывающего на форму креста.
* Рассмотрите вариант перевода слова “крест” как предмета, на котором казнили людей, используя фразы “столб для казни” или “дерево смерти”.
* Также посмотрите, как это слово использовано в переводе Библии на национальный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как это слово использовано в переводе Библии на национальный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [распять](../kt/crucify.md), [Рим](../names/rome.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 1:17](rc://en/tn/help/1co/01/17)
* [Кол. 2:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13)
* [Гал. 6:11-13](rc://en/tn/help/gal/06/11)
* [John 19:17-18](rc://en/tn/help/jhn/19/17)
* [Лк. 9:23-25](rc://en/tn/help/luk/09/23)
* [Лк. 23:26](rc://en/tn/help/luk/23/26)
* [Мф. 10:37-39](rc://en/tn/help/mat/10/37)
* [Флп. 2:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05)
* [1 Кор. 1:17](rc://ru/tn/help/1co/01/17)
* [Кол. 2:13-15](rc://ru/tn/help/col/02/13)
* [Гал. 6:11-13](rc://ru/tn/help/gal/06/11)
* [Ин. 19:17-18](rc://ru/tn/help/jhn/19/17)
* [Лк. 9:23-25](rc://ru/tn/help/luk/09/23)
* [Лк. 23:26](rc://ru/tn/help/luk/23/26)
* [Мф. 10:37-39](rc://ru/tn/help/mat/10/37)
* [Флп. 2:5-8](rc://ru/tn/help/php/02/05)
## Примеры из Библейских историй:
* **[40:1](rc://en/tn/help/obs/40/01)** After the soldiers mocked Jesus, they led him away to crucify him. They made him carry the **cross** on which he would die.
* **[40:2](rc://en/tn/help/obs/40/02)** The soldiers brought Jesus to a place called "the Skull" and nailed his arms and feet to the **cross**.
* **[40:5](rc://en/tn/help/obs/40/05)** The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, "If you are the Son of God, come down from the **cross** and save yourself! Then we will believe you."
* **[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)** When Jesus died on the **cross**, he received your punishment.
* **[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)** You must believe that Jesus is the Son of God, that he died on the **cross** instead of you, and that God raised him to life again.
* **[40:1](rc://ru/tn/help/obs/40/01)** After the soldiers mocked Jesus, they led him away to crucify him. They made him carry the **cross** on which he would die.
* **[40:2](rc://ru/tn/help/obs/40/02)** The soldiers brought Jesus to a place called "the Skull" and nailed his arms and feet to the **cross**.
* **[40:5](rc://ru/tn/help/obs/40/05)** The Jewish leaders and the other people in the crowd mocked Jesus. They said to him, "If you are the Son of God, come down from the **cross** and save yourself! Then we will believe you."
* **[49:10](rc://ru/tn/help/obs/49/10)** When Jesus died on the **cross**, he received your punishment.
* **[49:12](rc://ru/tn/help/obs/49/12)** You must believe that Jesus is the Son of God, that he died on the **cross** instead of you, and that God raised him to life again.
## Данные о слове:

View File

@ -15,22 +15,22 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 2:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22)
* [Гал. 2:20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20)
* [Лк. 23:20-22](rc://en/tn/help/luk/23/20)
* [Лк. 23:33-34](rc://en/tn/help/luk/23/33)
* [Мф. 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17)
* [Мф. 27:23-24](rc://en/tn/help/mat/27/23)
* [Деян. 2:22-24](rc://ru/tn/help/act/02/22)
* [Гал. 2:20-21](rc://ru/tn/help/gal/02/20)
* [Лк. 23:20-22](rc://ru/tn/help/luk/23/20)
* [Лк. 23:33-34](rc://ru/tn/help/luk/23/33)
* [Мф. 20:17-19](rc://ru/tn/help/mat/20/17)
* [Мф. 27:23-24](rc://ru/tn/help/mat/27/23)
## Примеры из Библейских историй:
* **[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)** But the Jewish leaders and the crowd shouted, "**Crucify** him (Jesus)!"
* **[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)** Pilate became afraid that the crowd would begin to riot, so he ordered his soldiers to **crucify** Jesus.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* **[40:1](rc://en/tn/help/obs/40/01)** After the soldiers mocked Jesus, they led him away to **crucify** him. They made him carry the cross on which he would die.
* **[40:4](rc://en/tn/help/obs/40/04)** Jesus was **crucified** between two robbers.
* **[43:6](rc://en/tn/help/obs/43/06)** "Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty signs and wonders by the power of God, as you have seen and already know. But you **crucified** him!"
* **[43:9](rc://en/tn/help/obs/43/09)** "You **crucified** this man, Jesus."
* **[44:8](rc://en/tn/help/obs/44/08)** Peter answered them, "This man stands before you healed by the power of Jesus the Messiah. You **crucified** Jesus, but God raised him to life again!"
* **[39:11](rc://ru/tn/help/obs/39/11)** But the Jewish leaders and the crowd shouted, "**Crucify** him (Jesus)!"
* **[39:12](rc://ru/tn/help/obs/39/12)** Pilate became afraid that the crowd would begin to riot, so he ordered his soldiers to **crucify** Jesus.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* **[40:1](rc://ru/tn/help/obs/40/01)** After the soldiers mocked Jesus, they led him away to **crucify** him. They made him carry the cross on which he would die.
* **[40:4](rc://ru/tn/help/obs/40/04)** Jesus was **crucified** between two robbers.
* **[43:6](rc://ru/tn/help/obs/43/06)** "Men of Israel, Jesus was a man who did many mighty signs and wonders by the power of God, as you have seen and already know. But you **crucified** him!"
* **[43:9](rc://ru/tn/help/obs/43/09)** "You **crucified** this man, Jesus."
* **[44:8](rc://ru/tn/help/obs/44/08)** Peter answered them, "This man stands before you healed by the power of Jesus the Messiah. You **crucified** Jesus, but God raised him to life again!"
## Данные о слове:

View File

@ -21,23 +21,23 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 14:24-26](rc://en/tn/help/1sa/14/24)
* [2 Пет. 2:12-14](rc://en/tn/help/2pe/02/12)
* [Гал. 3:10-12](rc://en/tn/help/gal/03/10)
* [Гал. 3:13-14](rc://en/tn/help/gal/03/13)
* [Genesis 3:14-15](rc://en/tn/help/gen/03/14)
* [Genesis 3:17-19](rc://en/tn/help/gen/03/17)
* [James 3:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09)
* [Numbers 22:5-6](rc://en/tn/help/num/22/05)
* [Пс. 109:28-29](rc://en/tn/help/psa/109/028)
* [1 Цар. 14:24-26](rc://ru/tn/help/1sa/14/24)
* [2 Пет. 2:12-14](rc://ru/tn/help/2pe/02/12)
* [Гал. 3:10-12](rc://ru/tn/help/gal/03/10)
* [Гал. 3:13-14](rc://ru/tn/help/gal/03/13)
* [Быт. 3:14-15](rc://ru/tn/help/gen/03/14)
* [Быт. 3:17-19](rc://ru/tn/help/gen/03/17)
* [Иак. 3:9-10](rc://ru/tn/help/jas/03/09)
* [Чис. 22:5-6](rc://ru/tn/help/num/22/05)
* [Пс. 109:28-29](rc://ru/tn/help/psa/109/028)
## Примеры из Библейских историй:
* **[02:9](rc://en/tn/help/obs/02/09)** God said to the snake, "You are **cursed**!"
* **[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)** "Now the ground is **cursed**, and you will need to work hard to grow food."
* **[04:4](rc://en/tn/help/obs/04/04)** "I will bless those who bless you and **curse** those who **curse** you."
* **[39:7](rc://en/tn/help/obs/39/07)** Then Peter vowed, saying, "May God **curse** me if I know this man!"
* **[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)** Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God **cursed** it and decided to destroy it.
* **[02:9](rc://ru/tn/help/obs/02/09)** God said to the snake, "You are **cursed**!"
* **[02:11](rc://ru/tn/help/obs/02/11)** "Now the ground is **cursed**, and you will need to work hard to grow food."
* **[04:4](rc://ru/tn/help/obs/04/04)** "I will bless those who bless you and **curse** those who **curse** you."
* **[39:7](rc://ru/tn/help/obs/39/07)** Then Peter vowed, saying, "May God **curse** me if I know this man!"
* **[50:16](rc://ru/tn/help/obs/50/16)** Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God **cursed** it and decided to destroy it.
## Данные о слове:

View File

@ -17,9 +17,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Jeremiah 6:1-3](rc://en/tn/help/jer/06/01)
* [John 12:14-15](rc://en/tn/help/jhn/12/14)
* [Мф. 21:4-5](rc://en/tn/help/mat/21/04)
* [Иер. 6:1-3](rc://ru/tn/help/jer/06/01)
* [Ин. 12:14-15](rc://ru/tn/help/jhn/12/14)
* [Мф. 21:4-5](rc://ru/tn/help/mat/21/04)
## Данные о слове:

View File

@ -19,12 +19,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 5:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03)
* [1 Фес. 5:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01)
* [2 Пет. 3:10](rc://en/tn/help/2pe/03/10)
* [2 Фес. 2:1-2](rc://en/tn/help/2th/02/01)
* [Деян. 2:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [Флп. 1:9-11](rc://en/tn/help/php/01/09)
* [1 Кор. 5:3-5](rc://ru/tn/help/1co/05/03)
* [1 Фес. 5:1-3](rc://ru/tn/help/1th/05/01)
* [2 Пет. 3:10](rc://ru/tn/help/2pe/03/10)
* [2 Фес. 2:1-2](rc://ru/tn/help/2th/02/01)
* [Деян. 2:20-21](rc://ru/tn/help/act/02/20)
* [Флп. 1:9-11](rc://ru/tn/help/php/01/09)
## Данные о слове:

View File

@ -12,9 +12,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Тим. 3:8-10](rc://en/tn/help/1ti/03/08)
* [1 Тим. 3:11-13](rc://en/tn/help/1ti/03/11)
* [Флп. 1:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01)
* [1 Тим. 3:8-10](rc://ru/tn/help/1ti/03/08)
* [1 Тим. 3:11-13](rc://ru/tn/help/1ti/03/11)
* [Флп. 1:1-2](rc://ru/tn/help/php/01/01)
## Данные о слове:

View File

@ -13,24 +13,24 @@
* Термин “демон” можно перевести как “злой дух”.
* Термин “нечистый дух” можно также перевести как “порочный дух” или “злой дух”.
* Это слово или фраза обязательно должны отличаться от термина, обозначающего дьявола.
* Также посмотрите, как термин “демон” использован в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как термин “демон” использован в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [бесноватый](../kt/demonpossessed.md), [Сатана](../kt/satan.md), [ложный бог](../kt/falsegod.md), [ангел](../kt/angel.md), [зло](../kt/evil.md), [чистый](../kt/clean.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [James 2:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18)
* [James 3:15-18](rc://en/tn/help/jas/03/15)
* [Лк. 4:35-37](rc://en/tn/help/luk/04/35)
* [Мк. 3:20-22](rc://en/tn/help/mrk/03/20)
* [Мф. 4:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23)
* [Иак. 2:18-20](rc://ru/tn/help/jas/02/18)
* [Иак. 3:15-18](rc://ru/tn/help/jas/03/15)
* [Лк. 4:35-37](rc://ru/tn/help/luk/04/35)
* [Мк. 3:20-22](rc://ru/tn/help/mrk/03/20)
* [Мф. 4:23-25](rc://ru/tn/help/mat/04/23)
## Примеры из Библейских историй:
* **[26:9](rc://en/tn/help/obs/26/09)** Many people who had **demons** in them were brought to Jesus. When Jesus commanded them, the **demons** came out of the people, and often shouted, "You are the Son of God!"
* **[32:8](rc://en/tn/help/obs/32/08)** The **demons** came out of the man and entered the pigs.
* **[47:5](rc://en/tn/help/obs/47/05)** Finally one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the **demon** that was in her, "In the name of Jesus, come out of her." Right away the **demon** left her.
* **[49:2](rc://en/tn/help/obs/49/02)** He (Jesus) walked on water, calmed storms, healed many sick people, drove out **demons**, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people.
* **[26:9](rc://ru/tn/help/obs/26/09)** Many people who had **demons** in them were brought to Jesus. When Jesus commanded them, the **demons** came out of the people, and often shouted, "You are the Son of God!"
* **[32:8](rc://ru/tn/help/obs/32/08)** The **demons** came out of the man and entered the pigs.
* **[47:5](rc://ru/tn/help/obs/47/05)** Finally one day when the slave girl started yelling, Paul turned to her and said to the **demon** that was in her, "In the name of Jesus, come out of her." Right away the **demon** left her.
* **[49:2](rc://ru/tn/help/obs/49/02)** He (Jesus) walked on water, calmed storms, healed many sick people, drove out **demons**, raised the dead to life, and turned five loaves of bread and two small fish into enough food for over 5,000 people.
## Данные о слове:

View File

@ -14,18 +14,18 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Мк. 1:32-34](rc://en/tn/help/mrk/01/32)
* [Мф. 4:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23)
* [Мф. 8:16-17](rc://en/tn/help/mat/08/16)
* [Мф. 8:33-34](rc://en/tn/help/mat/08/33)
* [Мк. 1:32-34](rc://ru/tn/help/mrk/01/32)
* [Мф. 4:23-25](rc://ru/tn/help/mat/04/23)
* [Мф. 8:16-17](rc://ru/tn/help/mat/08/16)
* [Мф. 8:33-34](rc://ru/tn/help/mat/08/33)
## Примеры из Библейских историй:
* **[26:9](rc://en/tn/help/obs/26/09)** Many people who had **demons in them** were brought to Jesus.
* **[32:2](rc://en/tn/help/obs/32/02)** When they reached the other side of the lake, a **demon-possessed** man came running up to Jesus.
* **[32:6](rc://en/tn/help/obs/32/06)** The man **with the demon** cried out in a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!"
* **[32:9](rc://en/tn/help/obs/32/09)** The people from the town came and saw the man who used to **have the demons**.
* **[47:3](rc://en/tn/help/obs/47/03)** Every day as they (Paul and Silas) walked there, a slave girl **possessed by a demon** followed them.
* **[26:9](rc://ru/tn/help/obs/26/09)** Many people who had **demons in them** were brought to Jesus.
* **[32:2](rc://ru/tn/help/obs/32/02)** When they reached the other side of the lake, a **demon-possessed** man came running up to Jesus.
* **[32:6](rc://ru/tn/help/obs/32/06)** The man **with the demon** cried out in a loud voice, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please do not torture me!"
* **[32:9](rc://ru/tn/help/obs/32/09)** The people from the town came and saw the man who used to **have the demons**.
* **[47:3](rc://ru/tn/help/obs/47/03)** Every day as they (Paul and Silas) walked there, a slave girl **possessed by a demon** followed them.
## Данные о слове:

View File

@ -21,22 +21,22 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 6:1](rc://en/tn/help/act/06/01)
* [Деян. 9:26-27](rc://en/tn/help/act/09/26)
* [Деян. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25)
* [Деян. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21)
* [John 13:23-25](rc://en/tn/help/jhn/13/23)
* [Лк. 6:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39)
* [Мф. 11:1-3](rc://en/tn/help/mat/11/01)
* [Мф. 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33)
* [Мф. 27:62-64](rc://en/tn/help/mat/27/62)
* [Деян. 6:1](rc://ru/tn/help/act/06/01)
* [Деян. 9:26-27](rc://ru/tn/help/act/09/26)
* [Деян. 11:25-26](rc://ru/tn/help/act/11/25)
* [Деян. 14:21-22](rc://ru/tn/help/act/14/21)
* [Ин. 13:23-25](rc://ru/tn/help/jhn/13/23)
* [Лк. 6:39-40](rc://ru/tn/help/luk/06/39)
* [Мф. 11:1-3](rc://ru/tn/help/mat/11/01)
* [Мф. 26:33-35](rc://ru/tn/help/mat/26/33)
* [Мф. 27:62-64](rc://ru/tn/help/mat/27/62)
## Примеры из Библейских историй:
* **[30:8](rc://en/tn/help/obs/30/08)** He (Jesus) gave the pieces to his **disciples** to give to the people. The **disciples** kept passing out the food, and it never ran out!
* **[38:1](rc://en/tn/help/obs/38/01)** About three years after Jesus first began preaching and teaching publicly, Jesus told his **disciples** that he wanted to celebrate this Passover with them in Jerusalem, and that he would be killed there.
* **[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)** Then Jesus went with his **disciples** to a place called Gethsemane. Jesus told his **disciples** to pray that they would not enter into temptation.
* **[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)** Jesus said to his **disciples**, "All authority in heaven and on earth has been given to me. So go, make **disciples** of all people groups by baptizing them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, and by teaching them to obey everything I have commanded you."
* **[30:8](rc://ru/tn/help/obs/30/08)** He (Jesus) gave the pieces to his **disciples** to give to the people. The **disciples** kept passing out the food, and it never ran out!
* **[38:1](rc://ru/tn/help/obs/38/01)** About three years after Jesus first began preaching and teaching publicly, Jesus told his **disciples** that he wanted to celebrate this Passover with them in Jerusalem, and that he would be killed there.
* **[38:11](rc://ru/tn/help/obs/38/11)** Then Jesus went with his **disciples** to a place called Gethsemane. Jesus told his **disciples** to pray that they would not enter into temptation.
* **[42:10](rc://ru/tn/help/obs/42/10)** Jesus said to his **disciples**, "All authority in heaven and on earth has been given to me. So go, make **disciples** of all people groups by baptizing them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, and by teaching them to obey everything I have commanded you."
## Данные о слове:

View File

@ -15,10 +15,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Еф. 6:4](rc://en/tn/help/eph/06/04)
* [Евр. 12:5](rc://en/tn/help/heb/12/05)
* [Притч. 19:18](rc://en/tn/help/pro/19/18)
* [Притч. 23:13-14](rc://en/tn/help/pro/23/13)
* [Еф. 6:4](rc://ru/tn/help/eph/06/04)
* [Евр. 12:5](rc://ru/tn/help/heb/12/05)
* [Притч. 19:18](rc://ru/tn/help/pro/19/18)
* [Притч. 23:13-14](rc://ru/tn/help/pro/23/13)
## Данные о слове:

View File

@ -17,9 +17,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Кор. 10:3-4](rc://en/tn/help/2co/10/03)
* [2 Пет. 1:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03)
* [Рим. 1:20-21](rc://en/tn/help/rom/01/20)
* [2 Кор. 10:3-4](rc://ru/tn/help/2co/10/03)
* [2 Пет. 1:3-4](rc://ru/tn/help/2pe/01/03)
* [Рим. 1:20-21](rc://ru/tn/help/rom/01/20)
## Данные о слове:

View File

@ -16,9 +16,9 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пет. 5:10-11](rc://en/tn/help/1pe/05/10)
* [Кол. 1:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13)
* [Jude 1:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24)
* [1 Пет. 5:10-11](rc://ru/tn/help/1pe/05/10)
* [Кол. 1:13-14](rc://ru/tn/help/col/01/13)
* [Jude 1:24-25](rc://ru/tn/help/jud/01/24)
## Данные о слове:

View File

@ -19,13 +19,13 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Ин. 1:1](rc://en/tn/help/2jn/01/01)
* [Кол. 3:12](rc://en/tn/help/col/03/12)
* [Еф. 1:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03)
* [Ис. 65:22-23](rc://en/tn/help/isa/65/22)
* [Лк. 18:7](rc://en/tn/help/luk/18/07)
* [Мф. 24:19-22](rc://en/tn/help/mat/24/19)
* [Рим. 8:33](rc://en/tn/help/rom/08/33)
* [2 Ин. 1:1](rc://ru/tn/help/2jn/01/01)
* [Кол. 3:12](rc://ru/tn/help/col/03/12)
* [Еф. 1:3-4](rc://ru/tn/help/eph/01/03)
* [Ис. 65:22-23](rc://ru/tn/help/isa/65/22)
* [Лк. 18:7](rc://ru/tn/help/luk/18/07)
* [Мф. 24:19-22](rc://ru/tn/help/mat/24/19)
* [Рим. 8:33](rc://ru/tn/help/rom/08/33)
## Данные о слове:

View File

@ -12,11 +12,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 2:18-19](rc://en/tn/help/1sa/02/18)
* [Exodus 28:4-5](rc://en/tn/help/exo/28/04)
* [Ос. 3:4-5](rc://en/tn/help/hos/03/04)
* [Judges 8:27-28](rc://en/tn/help/jdg/08/27)
* [Leviticus 8:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06)
* [1 Цар. 2:18-19](rc://ru/tn/help/1sa/02/18)
* [Исх. 28:4-5](rc://ru/tn/help/exo/28/04)
* [Ос. 3:4-5](rc://ru/tn/help/hos/03/04)
* [Judges 8:27-28](rc://ru/tn/help/jdg/08/27)
* [Лев. 8:6-7](rc://ru/tn/help/lev/08/06)
## Данные о слове:

View File

@ -18,7 +18,7 @@
* Другие варианты перевода слова “вечный”: “бесконечный”, “никогда не прекращающийся” или “продолжается всегда”.
* Фразу “вечная жизнь” можно перевести как “жизнь, которая никогда не кончается”, “жизнь, которая продолжается без конца” или “воскресение тела для вечной жизни”.
* В зависимости от контекста слово “вечность” можно перевести по-разному, например, “существование вне времени”, “не прекращающаяся жизнь” или “жизнь в раю”.
* Также посмотрите, как это слово используется в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* Также посмотрите, как это слово используется в переводе Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://ru/ta/man/translate/translate-unknown))
* Слово “вовек” можно перевести как “всегда” или “бесконечно”.
* Фразу “будет длиться вечно” можно перевести как “будет существовать всегда”, “никогда не пройдёт” или “будет продолжаться всегда”.
@ -29,31 +29,31 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 17:8](rc://en/tn/help/gen/17/08)
* [Быт. 48:4](rc://en/tn/help/gen/48/04)
* [Исх. 15:17](rc://en/tn/help/exo/15/17)
* [2 Цар. 3:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28)
* [3 Цар. 2:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32)
* [Иов 4:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20)
* [Пс. 21:4](rc://en/tn/help/psa/021/04)
* [Ис. 9:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06)
* [Ис. 40:27-28](rc://en/tn/help/isa/40/27)
* [Дан. 7:18](rc://en/tn/help/dan/07/18)
* [Лк. 18:18](rc://en/tn/help/luk/18/18)
* [Деян. 13:46](rc://en/tn/help/act/13/46)
* [Рим. 5:21](rc://en/tn/help/rom/05/20)
* [Евр. 6:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19)
* [Евр. 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11)
* [1 Ин. 1:2](rc://en/tn/help/1jn/01/02)
* [1 Ин. 5:12](rc://en/tn/help/1jn/05/12)
* [Откр. 1:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04)
* [Откр. 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03)
* [Быт. 17:8](rc://ru/tn/help/gen/17/08)
* [Быт. 48:4](rc://ru/tn/help/gen/48/04)
* [Исх. 15:17](rc://ru/tn/help/exo/15/17)
* [2 Цар. 3:28-30](rc://ru/tn/help/2sa/03/28)
* [3 Цар. 2:32-33](rc://ru/tn/help/1ki/02/32)
* [Иов 4:20-21](rc://ru/tn/help/job/04/20)
* [Пс. 21:4](rc://ru/tn/help/psa/021/04)
* [Ис. 9:6-7](rc://ru/tn/help/isa/09/06)
* [Ис. 40:27-28](rc://ru/tn/help/isa/40/27)
* [Дан. 7:18](rc://ru/tn/help/dan/07/18)
* [Лк. 18:18](rc://ru/tn/help/luk/18/18)
* [Деян. 13:46](rc://ru/tn/help/act/13/46)
* [Рим. 5:21](rc://ru/tn/help/rom/05/20)
* [Евр. 6:19-20](rc://ru/tn/help/heb/06/19)
* [Евр. 10:11-14](rc://ru/tn/help/heb/10/11)
* [1 Ин. 1:2](rc://ru/tn/help/1jn/01/02)
* [1 Ин. 5:12](rc://ru/tn/help/1jn/05/12)
* [Откр. 1:4-6](rc://ru/tn/help/rev/01/04)
* [Откр. 22:3-5](rc://ru/tn/help/rev/22/03)
## Примеры из Библейских историй:
* **[27:1](rc://en/tn/help/obs/27/01)** Однажды к Иисусу пришёл знаток иудейского Закона и, желая испытать Его, спросил: “Учитель, что мне делать, чтобы наследовать **вечную жизнь**?””
* **[28:1](rc://en/tn/help/obs/28/01)** Однажды богатый молодой начальник пришёл к Иисусу и спросил Его: “Учитель, что мне сделать доброе, чтобы иметь **вечную жизнь**?” Иисус сказал ему: “Почему ты спрашиваешь Меня о добре? Есть только Один Добрый — это Бог. А если ты хочешь иметь **вечную жизнь**, то исполняй Божьи Законы”.”
* **[28:10](rc://en/tn/help/obs/28/10)** Иисус ответил: “Каждый, кто оставил дома, братьев, сестёр, отца, мать, детей или имущество ради Меня, тот получит в сто раз больше, а также **вечную жизнь**.”
* **[27:1](rc://ru/tn/help/obs/27/01)** Однажды к Иисусу пришёл знаток иудейского Закона и, желая испытать Его, спросил: “Учитель, что мне делать, чтобы наследовать **вечную жизнь**?””
* **[28:1](rc://ru/tn/help/obs/28/01)** Однажды богатый молодой начальник пришёл к Иисусу и спросил Его: “Учитель, что мне сделать доброе, чтобы иметь **вечную жизнь**?” Иисус сказал ему: “Почему ты спрашиваешь Меня о добре? Есть только Один Добрый — это Бог. А если ты хочешь иметь **вечную жизнь**, то исполняй Божьи Законы”.”
* **[28:10](rc://ru/tn/help/obs/28/10)** Иисус ответил: “Каждый, кто оставил дома, братьев, сестёр, отца, мать, детей или имущество ради Меня, тот получит в сто раз больше, а также **вечную жизнь**.”
## Данные о слове:

View File

@ -11,12 +11,12 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 8:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26)
* [Деян. 8:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36)
* [Деян. 8:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39)
* [Ис. 39:7-8](rc://en/tn/help/isa/39/07)
* [Jeremiah 34:17-19](rc://en/tn/help/jer/34/17)
* [Мф. 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10)
* [Деян. 8:26-28](rc://ru/tn/help/act/08/26)
* [Деян. 8:36-38](rc://ru/tn/help/act/08/36)
* [Деян. 8:39-40](rc://ru/tn/help/act/08/39)
* [Ис. 39:7-8](rc://ru/tn/help/isa/39/07)
* [Иер. 34:17-19](rc://ru/tn/help/jer/34/17)
* [Мф. 19:10-12](rc://ru/tn/help/mat/19/10)
## Данные о слове:

View File

@ -16,8 +16,8 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Тим. 4:3-5](rc://en/tn/help/2ti/04/03)
* [Ephesians 4:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11)
* [2 Тим. 4:3-5](rc://ru/tn/help/2ti/04/03)
* [Еф. 4:11-13](rc://ru/tn/help/eph/04/11)
## Данные о слове:

View File

@ -17,32 +17,32 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Цар. 24:11](rc://en/tn/help/1sa/24/11)
* [1 Тим. 6:10](rc://en/tn/help/1ti/06/10)
* [3 Ин. 1:10](rc://en/tn/help/3jn/01/10)
* [Быт. 2:17](rc://en/tn/help/gen/02/17)
* [Быт. 6:5-6](rc://en/tn/help/gen/06/05)
* [Иов 1:1](rc://en/tn/help/job/01/01)
* [Иов 8:20](rc://en/tn/help/job/08/20)
* [Суд. 9:57](rc://en/tn/help/jdg/09/57)
* [Лк. 6:22-23](rc://en/tn/help/luk/06/22)
* [Мф. 7:11-12](rc://en/tn/help/mat/07/11)
* [Притч. 3:7](rc://en/tn/help/pro/03/07)
* [Пс. 22:16-17](rc://en/tn/help/psa/022/016)
* [1 Цар. 24:11](rc://ru/tn/help/1sa/24/11)
* [1 Тим. 6:10](rc://ru/tn/help/1ti/06/10)
* [3 Ин. 1:10](rc://ru/tn/help/3jn/01/10)
* [Быт. 2:17](rc://ru/tn/help/gen/02/17)
* [Быт. 6:5-6](rc://ru/tn/help/gen/06/05)
* [Иов 1:1](rc://ru/tn/help/job/01/01)
* [Иов 8:20](rc://ru/tn/help/job/08/20)
* [Суд. 9:57](rc://ru/tn/help/jdg/09/57)
* [Лк. 6:22-23](rc://ru/tn/help/luk/06/22)
* [Мф. 7:11-12](rc://ru/tn/help/mat/07/11)
* [Притч. 3:7](rc://ru/tn/help/pro/03/07)
* [Пс. 22:16-17](rc://ru/tn/help/psa/022/016)
## Примеры из Библейских историй:
* **[02:4](rc://en/tn/help/obs/02/04)** “Бог знает, что как только вы съедите этот плод, станете такими, как Он, и будете понимать добро и **зло**, как Он.”
* **[03:1](rc://en/tn/help/obs/03/01)** Прошло много лет, и в мире стало больше людей. Люди сделались очень **злыми** и жестокими.
* **[03:2](rc://en/tn/help/obs/03/02)** Лишь один Ной получил благодать в глазах Бога. Он был праведным человеком, живущим среди **злых** людей.
* **[04:2](rc://en/tn/help/obs/04/02)** Бог увидел, что если они и дальше будут работать вместе в **злом** деле, то их ничто не остановит.
* **[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)** “Вы сделали **зло**, когда продали меня в рабство, но Бог обратил это **зло** в добро! “
* **[14:2](rc://en/tn/help/obs/14/02)** Они (хананеи) поклонялись ложным богам и совершали много **злых** поступков.
* **[17:1](rc://en/tn/help/obs/17/01)** Но потом он (Саул) стал **злым** и не слушался Бога. Бог выбрал другого человека быть царём вместо Саула.
* **[18:11](rc://en/tn/help/obs/18/11)** В новом царстве Израиля все цари были **злыми**.
* **[29:8](rc://en/tn/help/obs/29/08)** В ярости царь бросил **злого** слугу в тюрьму, пока тот не заплатит весь свой долг.
* **[45:2](rc://en/tn/help/obs/45/02)** Они сказали: “Мы слышали, как он говорил **злое** на Моисея и на Бога!”
* **[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)** Он (Иисус) вытрет каждую слезу, и не будет больше страданий, печали, плача, **зла**, боли и смерти.
* **[02:4](rc://ru/tn/help/obs/02/04)** “Бог знает, что как только вы съедите этот плод, станете такими, как Он, и будете понимать добро и **зло**, как Он.”
* **[03:1](rc://ru/tn/help/obs/03/01)** Прошло много лет, и в мире стало больше людей. Люди сделались очень **злыми** и жестокими.
* **[03:2](rc://ru/tn/help/obs/03/02)** Лишь один Ной получил благодать в глазах Бога. Он был праведным человеком, живущим среди **злых** людей.
* **[04:2](rc://ru/tn/help/obs/04/02)** Бог увидел, что если они и дальше будут работать вместе в **злом** деле, то их ничто не остановит.
* **[08:12](rc://ru/tn/help/obs/08/12)** “Вы сделали **зло**, когда продали меня в рабство, но Бог обратил это **зло** в добро! “
* **[14:2](rc://ru/tn/help/obs/14/02)** Они (хананеи) поклонялись ложным богам и совершали много **злых** поступков.
* **[17:1](rc://ru/tn/help/obs/17/01)** Но потом он (Саул) стал **злым** и не слушался Бога. Бог выбрал другого человека быть царём вместо Саула.
* **[18:11](rc://ru/tn/help/obs/18/11)** В новом царстве Израиля все цари были **злыми**.
* **[29:8](rc://ru/tn/help/obs/29/08)** В ярости царь бросил **злого** слугу в тюрьму, пока тот не заплатит весь свой долг.
* **[45:2](rc://ru/tn/help/obs/45/02)** Они сказали: “Мы слышали, как он говорил **злое** на Моисея и на Бога!”
* **[50:17](rc://ru/tn/help/obs/50/17)** Он (Иисус) вытрет каждую слезу, и не будет больше страданий, печали, плача, **зла**, боли и смерти.
## Данные о слове:

View File

@ -17,11 +17,11 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Пет. 5:5-7](rc://en/tn/help/1pe/05/05)
* [2 Цар. 22:47-49](rc://en/tn/help/2sa/22/47)
* [Деян. 5:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29)
* [Флп. 2:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [Пс. 18:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046)
* [1 Пет. 5:5-7](rc://ru/tn/help/1pe/05/05)
* [2 Цар. 22:47-49](rc://ru/tn/help/2sa/22/47)
* [Деян. 5:29-32](rc://ru/tn/help/act/05/29)
* [Флп. 2:9-11](rc://ru/tn/help/php/02/09)
* [Пс. 18:46-47](rc://ru/tn/help/psa/018/046)
## Данные о слове:

View File

@ -16,10 +16,10 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Фес. 2:3-4](rc://en/tn/help/1th/02/03)
* [1 Фес. 2:12](rc://en/tn/help/1th/02/12)
* [1 Тим. 5:2](rc://en/tn/help/1ti/05/02)
* [Лк. 3:18](rc://en/tn/help/luk/03/18)
* [1 Фес. 2:3-4](rc://ru/tn/help/1th/02/03)
* [1 Фес. 2:12](rc://ru/tn/help/1th/02/12)
* [1 Тим. 5:2](rc://ru/tn/help/1ti/05/02)
* [Лк. 3:18](rc://ru/tn/help/luk/03/18)
## Данные о слове:

View File

@ -13,7 +13,7 @@
## Варианты перевода:
* В некоторых контекстах слово “вера” может переводиться как “верование”, “убеждение”, “уверенность” или “доверие”.
* В некоторых языках перевод будет звучать лучше, если слова с корнем "**вера**" переводятся формами глагола “верить”. (См.: [abstractnouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* В некоторых языках перевод будет звучать лучше, если слова с корнем "**вера**" переводятся формами глагола “верить”. (См.: [abstractnouns](rc://ru/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* Выражение “хранить веру” можно перевести как “продолжать верить в Иисуса” или “по-прежнему верить в Иисуса”.
* Предложение “они должны держаться истин веры” можно перевести как “они должны верить в во все правдивые учения об Иисусе, которым были научены”.
* Выражение “истинный сын в вере” можно перевести примерно так: “он для меня как сын, потому что я научил его верить в Иисуса” или “мой настоящий духовный сын по вере в Иисуса”.
@ -22,17 +22,17 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [2 Тим. 4:7](rc://en/tn/help/2ti/04/07)
* [Деян. 6:7](rc://en/tn/help/act/06/07)
* [Гал. 2:20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20)
* [Иак. 2:20](rc://en/tn/help/jas/02/20)
* [2 Тим. 4:7](rc://ru/tn/help/2ti/04/07)
* [Деян. 6:7](rc://ru/tn/help/act/06/07)
* [Гал. 2:20-21](rc://ru/tn/help/gal/02/20)
* [Иак. 2:20](rc://ru/tn/help/jas/02/20)
## Примеры из Библейских историй:
* **[05:6](rc://en/tn/help/obs/05/06)** Когда Исаак был ещё ребёнком, Бог решил испытать **веру** Авраама. Он сказал: “Возьми Исаака, твоего единственного сына, и принеси его в жертву для Меня”.”
* **[31:7](rc://en/tn/help/obs/31/07)** Затем Он (Иисус) сказал Петру: “Эх, как мало в тебе **веры**! Почему ты засомневался?”
* **[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)** Иисус сказал ей: “Твоя **вера** исцелила тебя. Иди с миром”.
* **[38:9](rc://en/tn/help/obs/38/09)** Тогда Иисус сказал Петру: “Сатана хочет получить власть над всеми вами, но Я молился за тебя, Пётр, чтобы твоя **вера** не угасла”.
* **[05:6](rc://ru/tn/help/obs/05/06)** Когда Исаак был ещё ребёнком, Бог решил испытать **веру** Авраама. Он сказал: “Возьми Исаака, твоего единственного сына, и принеси его в жертву для Меня”.”
* **[31:7](rc://ru/tn/help/obs/31/07)** Затем Он (Иисус) сказал Петру: “Эх, как мало в тебе **веры**! Почему ты засомневался?”
* **[32:16](rc://ru/tn/help/obs/32/16)** Иисус сказал ей: “Твоя **вера** исцелила тебя. Иди с миром”.
* **[38:9](rc://ru/tn/help/obs/38/09)** Тогда Иисус сказал Петру: “Сатана хочет получить власть над всеми вами, но Я молился за тебя, Пётр, чтобы твоя **вера** не угасла”.
## Данные о слове:

View File

@ -29,33 +29,33 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 24:49](rc://en/tn/help/gen/24/49)
* [Лев. 26:40](rc://en/tn/help/lev/26/40)
* [Чис. 12:7](rc://en/tn/help/num/12/07)
* [Нав. 2:14](rc://en/tn/help/jos/02/14)
* [Суд. 2:16-17](rc://en/tn/help/jdg/02/16)
* [1 Цар. 2:9](rc://en/tn/help/1sa/02/09)
* [Пс. 12:1](rc://en/tn/help/psa/012/01)
* [Притч. 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12)
* [Ис. 1:26](rc://en/tn/help/isa/01/26)
* [Иер. 9:7-9](rc://en/tn/help/jer/09/07)
* [Ос. 5:7](rc://en/tn/help/hos/05/07)
* [Лк. 12:46](rc://en/tn/help/luk/12/46)
* [Лк. 16:10](rc://en/tn/help/luk/16/10)
* [Кол. 1:7](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [1 Фес. 5:24](rc://en/tn/help/1th/05/24)
* [3 Ин. 1:5](rc://en/tn/help/3jn/01/05)
* [Быт. 24:49](rc://ru/tn/help/gen/24/49)
* [Лев. 26:40](rc://ru/tn/help/lev/26/40)
* [Чис. 12:7](rc://ru/tn/help/num/12/07)
* [Нав. 2:14](rc://ru/tn/help/jos/02/14)
* [Суд. 2:16-17](rc://ru/tn/help/jdg/02/16)
* [1 Цар. 2:9](rc://ru/tn/help/1sa/02/09)
* [Пс. 12:1](rc://ru/tn/help/psa/012/01)
* [Притч. 11:12-13](rc://ru/tn/help/pro/11/12)
* [Ис. 1:26](rc://ru/tn/help/isa/01/26)
* [Иер. 9:7-9](rc://ru/tn/help/jer/09/07)
* [Ос. 5:7](rc://ru/tn/help/hos/05/07)
* [Лк. 12:46](rc://ru/tn/help/luk/12/46)
* [Лк. 16:10](rc://ru/tn/help/luk/16/10)
* [Кол. 1:7](rc://ru/tn/help/col/01/07)
* [1 Фес. 5:24](rc://ru/tn/help/1th/05/24)
* [3 Ин. 1:5](rc://ru/tn/help/3jn/01/05)
## Примеры из Библейских историй:
* **[08:5](rc://en/tn/help/obs/08/05)** Но даже в тюрьме Иосиф оставался **верным** Богу, и Бог благословлял его.
* **[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)** Бог же по-прежнему был **верен** Своим обещаниям Аврааму, Исааку и Иакову.
* **[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)** Народ пообещал оставаться **верным** Богу и соблюдать Его законы.
* **[17:9](rc://en/tn/help/obs/17/09)** Давид много лет правил **верно** и справедливо, и Бог благословлял его. Однако к концу жизни Давид совершил ужасный грех перед Богом.
* **[18:4](rc://en/tn/help/obs/18/04)** Бог разгневался на Соломона. В наказание за его **неверность** Он обещал после смерти Соломона разделить Израиль на два царства.
* **[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)** Старший сын сказал отцу: “Все эти годы я **верно** и преданно работал на тебя.
* **[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)** Но Бог **верен**. Он говорит, что если ты исповедуешь свои грехи, то Он простит тебя и даст силу сражаться с грехом.
* **[50:4](rc://en/tn/help/obs/50/04)** Если вы будете **верными** Мне до конца, то Бог вас спасёт!
* **[08:5](rc://ru/tn/help/obs/08/05)** Но даже в тюрьме Иосиф оставался **верным** Богу, и Бог благословлял его.
* **[14:12](rc://ru/tn/help/obs/14/12)** Бог же по-прежнему был **верен** Своим обещаниям Аврааму, Исааку и Иакову.
* **[15:13](rc://ru/tn/help/obs/15/13)** Народ пообещал оставаться **верным** Богу и соблюдать Его законы.
* **[17:9](rc://ru/tn/help/obs/17/09)** Давид много лет правил **верно** и справедливо, и Бог благословлял его. Однако к концу жизни Давид совершил ужасный грех перед Богом.
* **[18:4](rc://ru/tn/help/obs/18/04)** Бог разгневался на Соломона. В наказание за его **неверность** Он обещал после смерти Соломона разделить Израиль на два царства.
* **[35:12](rc://ru/tn/help/obs/35/12)** Старший сын сказал отцу: “Все эти годы я **верно** и преданно работал на тебя.
* **[49:17](rc://ru/tn/help/obs/49/17)** Но Бог **верен**. Он говорит, что если ты исповедуешь свои грехи, то Он простит тебя и даст силу сражаться с грехом.
* **[50:4](rc://ru/tn/help/obs/50/04)** Если вы будете **верными** Мне до конца, то Бог вас спасёт!
## Данные о слове:

View File

@ -12,17 +12,17 @@
* В зависимости от контекста термин “неверующий” можно перевести как “вероломный”, “неверящий” или “непослушный Богу”.
* Термин “неверие” можно перевести как “вероломность”, “отсутствие веры” или “непокорность Богу”.
(См. также: [Как переводить имена](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [Как переводить имена](rc://ru/ta/man/translate/translate-names))
(См. также: [верить](../kt/believe.md), [верный](../kt/faithful.md), [не слушаться](../other/disobey.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Ezekiel 43:6-8](rc://en/tn/help/ezk/43/06)
* [Ezra 9:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01)
* [Jeremiah 2:18-19](rc://en/tn/help/jer/02/18)
* [Притч. 2:20-22](rc://en/tn/help/pro/02/20)
* [Откр. 21:7-8](rc://en/tn/help/rev/21/07)
* [Иез. 43:6-8](rc://ru/tn/help/ezk/43/06)
* [Ezra 9:1-2](rc://ru/tn/help/ezr/09/01)
* [Иер. 2:18-19](rc://ru/tn/help/jer/02/18)
* [Притч. 2:20-22](rc://ru/tn/help/pro/02/20)
* [Откр. 21:7-8](rc://ru/tn/help/rev/21/07)
## Данные о слове:

View File

@ -33,28 +33,28 @@
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 35:2](rc://en/tn/help/gen/35/02)
* [Исх. 32:1](rc://en/tn/help/exo/32/01)
* [Пс. 31:6](rc://en/tn/help/psa/031/06)
* [Пс. 81:8-10](rc://en/tn/help/psa/081/08)
* [Ис. 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20)
* [Деян. 7:41](rc://en/tn/help/act/07/41)
* [Деян. 7:43](rc://en/tn/help/act/07/43)
* [Деян. 15:20](rc://en/tn/help/act/15/20)
* [Деян. 19:27](rc://en/tn/help/act/19/27)
* [Рим. 2:22](rc://en/tn/help/rom/02/22)
* [Гал. 4:8-9](rc://en/tn/help/gal/04/08)
* [Гал. 5:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19)
* [Кол. 3:5](rc://en/tn/help/col/03/05)
* [1 Фес. 1:9](rc://en/tn/help/1th/01/09)
* [Быт. 35:2](rc://ru/tn/help/gen/35/02)
* [Исх. 32:1](rc://ru/tn/help/exo/32/01)
* [Пс. 31:6](rc://ru/tn/help/psa/031/06)
* [Пс. 81:8-10](rc://ru/tn/help/psa/081/08)
* [Ис. 44:20](rc://ru/tn/help/isa/44/20)
* [Деян. 7:41](rc://ru/tn/help/act/07/41)
* [Деян. 7:43](rc://ru/tn/help/act/07/43)
* [Деян. 15:20](rc://ru/tn/help/act/15/20)
* [Деян. 19:27](rc://ru/tn/help/act/19/27)
* [Рим. 2:22](rc://ru/tn/help/rom/02/22)
* [Гал. 4:8-9](rc://ru/tn/help/gal/04/08)
* [Гал. 5:19-21](rc://ru/tn/help/gal/05/19)
* [Кол. 3:5](rc://ru/tn/help/col/03/05)
* [1 Фес. 1:9](rc://ru/tn/help/1th/01/09)
## Примеры из Библейских историй:
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ Этими бедствиями Бог также показал, что Он сильнее фараона и всех **богов** Египта.
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ Бог заключил с народом завет. Он сказал: «Я — Яхве, ваш Бог, который спас вас от рабства в Египте. Не поклоняйтесь другим **богам**».
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ Хананеи не поклонялись Богу и не слушались Его. Они поклонялись ложным **богам** и совершали много злых поступков.
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ Израильтяне начали поклоняться хананейским **богам** вместо Яхве, истинного Бога.
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ Но большинство царей Иуды были злыми и испорченными. Они поклонялись **идолам**. Некоторые из них приносили в жертву ложным **богам** собственных детей.
* __[10:02](rc://ru/tn/help/obs/10/02)__ Этими бедствиями Бог также показал, что Он сильнее фараона и всех **богов** Египта.
* __[13:04](rc://ru/tn/help/obs/13/04)__ Бог заключил с народом завет. Он сказал: «Я — Яхве, ваш Бог, который спас вас от рабства в Египте. Не поклоняйтесь другим **богам**».
* __[14:02](rc://ru/tn/help/obs/14/02)__ Хананеи не поклонялись Богу и не слушались Его. Они поклонялись ложным **богам** и совершали много злых поступков.
* __[16:01](rc://ru/tn/help/obs/16/01)__ Израильтяне начали поклоняться хананейским **богам** вместо Яхве, истинного Бога.
* __[18:13](rc://ru/tn/help/obs/18/13)__ Но большинство царей Иуды были злыми и испорченными. Они поклонялись **идолам**. Некоторые из них приносили в жертву ложным **богам** собственных детей.
## Данные о слове: