Edit 'bible/kt/sonofgod.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
9bb0f29bc9
commit
e20256c9e4
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Во фразе “Божий Сын” лучшим переводом для слова “Сын” будет то же слово, что обычно используется для обозначения ребёнка мужского пола.
|
||||
* Убедитесь, что перевод слова “сын” подходит для его употребления в паре со словом “отец”, и что эти слова звучат естественно для описания взаимоотношений между отцом и сыном.
|
||||
* Использование заглавной буквы для слова “Сын” указывает на то, что речь идёт о Боге.
|
||||
* Иногда вместо словосочетания “Божий Сын” употребляется одно слово “Сын”, особенно, когда оно встречается вместе со словом “Отец”.
|
||||
* Во фразе “Божий Сын” лучшим переводом для слова “Сын” будет то же слово, что обычно используется для обозначения ребёнка мужского пола.
|
||||
* Убедитесь, что перевод слова “сын” подходит для его употребления в паре со словом “отец”, и что эти слова звучат естественно для описания взаимоотношений между отцом и сыном.
|
||||
* Использование заглавной буквы для слова “Сын” указывает на то, что речь идёт о Боге.
|
||||
* Иногда вместо словосочетания “Божий Сын” употребляется одно слово “Сын”, особенно когда оно встречается вместе со словом “Отец”.
|
||||
|
||||
(Варианты перевода: [Как переводить имена](rc://ru/ta/man/translate/translate-names))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue