Edit 'bible/other/exile.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
2a58df9de6
commit
d739e162a4
|
@ -1,18 +1,19 @@
|
|||
# плен
|
||||
# переселять, быть переселённым
|
||||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
Плен — это лишение свободы человека или группы людей и принуждение их жить вне своих домов и стран.
|
||||
Изгнание — это насильственное выселение людей из их родного дома или родной страны.
|
||||
|
||||
* Людей могут уводить в плен из политических соображений, в результате войн или захвата в качестве рабочей силы. Плен может быть Божьим наказанием, посланным людям за их грехи. Иногда целые народы могли быть захвачены в плен и угнаны в чужую страну, где были вынуждены работать на своих захватчиков.
|
||||
* “Вавилонским пленом” называется семидесятилетний период в истории еврейского народа, когда большая часть населения Иудеи была уведена в Вавилон.
|
||||
* Пленник — это человек, которого принуждают жить в чужой стране.
|
||||
* Людей обычно изгоняют (выселяют, депортируют) в качестве наказания или по каким-то политическим мотивам.
|
||||
* Армия победителей может угнать (насильственно переселить) жителей завоеванных территорий в свою страну, чтобы пленники работали на своих захватчиков.
|
||||
* “Вавилонский плен” или “Вавилонское изгнание” — это период в Библейской истории, когда большая часть евреев, живших в Иудее была уведена в Вавилон. Этот период длился 70 лет.
|
||||
* “Изгнанник” — это человек, который вынужден жит в изгнании, вдали от своей родины.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Слово “плен” может быть переведено как “захват жителей”, “завоевание народа”, “изгнание”.
|
||||
* Если слово “плен” обозначает исторический период, его можно перевести как “время изгнания”, “время, прожитое на чужбине”.
|
||||
* Слово “пленник” можно перевести как “невольник”, “уведённый в плен”, “покорённый захватчиками”.
|
||||
* Глагол “изгонять” может быть переведен как “высылать”, “депортировать”, “переселять”.
|
||||
* Существительно “изгнание” может быть переведено как “время изгнания”, “время депортации”, “ссылка”, “плен”.
|
||||
* Слово “изгнанники” можно перевести как “переселенцы”, “уведённые в плен”, “люди, переселённые в Вавилон”.
|
||||
|
||||
(См. также: [Вавилон](../names/babylon.md), [Иудея](../names/kingdomofjudah.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue