Edit 'bible/other/teacher.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
152cdf0e52
commit
9e33d172f2
|
@ -7,12 +7,12 @@
|
|||
* В Библии слово “учитель” обозначает человека, который учит других о Боге.
|
||||
* Люди, которых учит учитель, называются “учениками”.
|
||||
* В некоторых переводах Библии слово "учитель" пишется с большой буквы ("Учитель"), когда речь идёт об Иисусе.
|
||||
* Слово "законоучитель" буквально означает "тот, кто учит Закону Моисея".
|
||||
* Слово "законоучитель" буквально означает "тот, кто учит Закону Моисея".
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Для перевода этого слова следует использовать слово, означающее "тот, кто учит", только если значение этого слова не ограничивается понятием “школьный учитель”.
|
||||
* В некоторых языках может существовать особое название для религиозных учителей (например, “раввин” или “проповедник”).
|
||||
* В некоторых языках может существовать особое название для религиозных учителей (например, “раввин” или “проповедник”).
|
||||
|
||||
|
||||
(См. также: [ученик](../kt/disciple.md), [проповедовать](../other/preach.md))
|
||||
|
@ -22,10 +22,10 @@
|
|||
* [Еккл. 1:12-15](rc://ru/tn/help/ecc/01/12)
|
||||
* [Еф. 4:11-13](rc://ru/tn/help/eph/04/11)
|
||||
* [Гал. 6:6-8](rc://ru/tn/help/gal/06/06)
|
||||
* [Авв. 2:18-20](rc://ru/tn/help/hab/02/18)
|
||||
* [Иак. 3:1-2](rc://ru/tn/help/jas/03/01)
|
||||
* [Авв. 2:18](rc://ru/tn/help/hab/02/18)
|
||||
* [Иак. 3:2](rc://ru/tn/help/jas/03/02)
|
||||
* [Ин. 1:37-39](rc://ru/tn/help/jhn/01/37)
|
||||
* [Лк. 6:39-40](rc://ru/tn/help/luk/06/39)
|
||||
* [Лк. 6:40](rc://ru/tn/help/luk/06/40)
|
||||
* [Мф. 12:38-40](rc://ru/tn/help/mat/12/38)
|
||||
|
||||
## Примеры из Библейских историй:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue