Edit 'bible/other/water.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ElenaZ 2021-09-01 20:13:02 +00:00
parent 0d051a8c28
commit 91a6852420
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
Кроме своего обычного значения, в Библии слово "вода" часто обозначает то, что состоит из воды — источник, реку, море или озеро. В засушливом климате Палестины вода имела особое значение: с одной стороны, вода была символом жизни (потому что без воды человека и животных ожидала верная смерть), а с другой стороны, люди боялись большого количества воды, так как большинство людей не умели плавать.
* Во множественном числе (“воды”) это слово в Библии означает “большое количество воды”, то есть “множество источников”, "много рек" или "бурная река", "океан", "наводнение".
* Слово "воды" (мн. число) может использоваться и в переносном смысле, и тогда оно означает "трудности", "тяжёлые страдания", "проблемы". Например, Бог обещает, что когда мы будем "проходить через воды", Он будет с нами.
* Слово "воды" (мн. число) может использоваться и в переносном смысле, и тогда оно означает "трудности", "тяжёлые страдания", "проблемы". Например, Бог обещает, что, когда мы будем "проходить через воды", Он будет с нами.
* Фраза "многие воды" подчёркивает, насколько трудные и тяжелые испытания проходит человек.
* Фраза "напоить водой" значит "дать воды" или "дать попить" (например, скоту или другим животным). В Палестине в библейские времена это обычно означало, что человеку нужно было начерпать воды из колодца с помощью кувшина, а затем вылить эту воду в специальную поилку для скота.
* Слово "глубины" ("глубокая вода") означают огромное количество воды в начале творения или большие водные бассейны, например, море.