Edit 'bible/kt/christ.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
mkaryakina 2021-06-14 17:36:13 +00:00
parent 2195a11b31
commit 8e7dd3d866
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -2,13 +2,12 @@
## Определение:
Слова “Христос” (транслитерация греч. слова) и “Мессия” (транслитерация евр. слова)  означают “Помазанник” - то есть “тот, над кем был проведён обряд помазания на царство”. В древности так называли царей; в Библии так называют Иисуса, Божьего Сына.
Слова “Христос” (транслитерация греч. слова) и “Мессия” (транслитерация евр. слова)  означают “Помазанник”, то есть “тот, над кем был проведён обряд помазания на царство”. В древности так называли царей; в Библии так называют Иисуса, Божьего Сына.
* Оба слова (“Христос” и “Мессия”) используются в Новом Завете для по отношению к Божьему Сыну, Которого Бог Отец поставил Царём над Своим народом, чтобы Он спас людей от греха и смерти.
* Оба слова (“Христос” и “Мессия”) используются в Новом Завете по отношению к Божьему Сыну, Которого Бог Отец поставил Царём над Своим народом, чтобы Он спас людей от греха и смерти.
* В Ветхом Завете записаны пророчества о Мессии (т.е. о Помазаннике, будущем Царе), которые были произнесены за сотни лет до Его прихода на землю.
* Иисус исполнил многие из записанных о Нём пророчеств, а также совершил много чудес. Его дела доказывали, что Он и есть Тот Мессия, о Котором писали пророки. Остальные пророчества исполнятся, когда Он вернётся.
* Новый Завет был написан на греческом языке, поэтому Иисус в Новом Завете называется “Христом”: “Христос” - это греческое слово, означающее “Помазанник”, то есть это греческий перевод еврейского слова “Мессия”.
* Новый Завет был написан на греческом языке, поэтому Иисус в Новом Завете называется “Христом”: “Христос” - это греческое слово, означающее “Помазанник”, то есть это греческий перевод еврейского слова “Мессия”.
* Слова “Христос” и “Иисус” могут стоять в любом порядке: “Иисус Христос” или “Христос Иисус”, однако следует придерживаться именно той последовательности, которая дана в тексте.
## Варианты перевода: