Изменил(а) на 'bible/other/sheep.md'
This commit is contained in:
parent
3e8dc6c246
commit
73647efbbb
|
@ -27,10 +27,10 @@
|
|||
|
||||
## Примеры из Библейских историй:
|
||||
|
||||
* **[09:12](rc://ru/tn/help/obs/09/12)** One day while Moses was taking care of his **sheep**, he saw a bush that was on fire.
|
||||
* **[17:2](rc://ru/tn/help/obs/17/02)** David was a shepherd from the town of Bethlehem. At different times while he was watching his father's **sheep**, David had killed both a lion and a bear that had attacked the **sheep**.
|
||||
* **[30:3](rc://ru/tn/help/obs/30/03)** To Jesus, these people were like **sheep** without a shepherd.
|
||||
* **[38:8](rc://ru/tn/help/obs/38/08)** Jesus said, "All of you will all abandon me tonight. It is written, 'I will strike the shepherd and all the **sheep** will be scattered.'"
|
||||
* **[09:12](rc://ru/tn/help/obs/09/12)** Моисей пас **овец** своего тестя. Однажды он увидел горящий куст, который горел и не сгорал.
|
||||
* **[17:2](rc://ru/tn/help/obs/17/02)** Давид был пастухом из города Вифлеем. Когда Давид пас **овец** своего отца, ему приходилось убивать и льва, и медведя, нападавших на **овец**.
|
||||
* **[30:3](rc://ru/tn/help/obs/30/03)** Иисус почувствовал большое сострадание к этим людям. Для Иисуса они были как **овцы** без пастуха.
|
||||
* **[38:8](rc://ru/tn/help/obs/38/08)** Там Иисус сказал: “Вы все этой ночью оставите Меня. Как сказано в Писании: “Убью пастуха, и все **овцы** разбегутся””.
|
||||
|
||||
## Данные о слове:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue