Edit 'bible/other/prison.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
10a9aba2d4
commit
720960d9b3
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
|||
# заключение, заключённый
|
||||
# узник
|
||||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
Заключение — это принудительное ограничение или лишение свободы. Заключённый — это тот, кто находится в заключении.
|
||||
Преступников и пленников обычно помещали в “тюрьму” — в специальное место, обычно крепость или подвал. Так как заключённых в тюрьму или арестованных обычно еще связывали, чтобы они не могли убежать, их называли “узниками”: “узник” — это человек, связанный верёвками или кандалами (“узами”), тот, кто находится в заключении.
|
||||
|
||||
* Заключённый может содержаться под стражей в ожидании суда и приговора.
|
||||
* Синонимами этого слова являются: “арестованный”, “узник”, “невольник”, “пленник”, “заложник”.
|
||||
* Божьих пророков и других Божьих людей часто заключали в тюрьму (устар. “темницу”), несмотря на то, что последние не совершали никаких преступлений.
|
||||
* Заключённый может содержаться под стражей в ожидании суда и приговора.
|
||||
* Синонимами этого слова являются: “арестованный”, “заключённый”, “невольник”, “пленник”, “заложник”.
|
||||
* Божьих пророков и других Божьих людей часто заключали в тюрьму (устар. “темницу”), несмотря на то, что они не совершали никаких преступлений.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Синонимами существительного “заключение” являются слова “заточение” (устар.), “тюрьма”, “темница”.
|
||||
* Подземелье — это подземная тюрьма. Обычно подземелье находилось в подвальной части дворцового комплекса. В этом же значении употребляется слово “темница”.
|
||||
* Заключённым также может быть назван человек, попавший в плен к врагам и принудительно удерживаемый у них. В этом случае можно использовать такие синонимы этого слова: “пленник”, “заложник”.
|
||||
* Слово “заключённый” можно перевести словосочетаниями “посаженный в тюрьму”, “находящийся в плену”, “находящийся в заточении”.
|
||||
* Синонимами существительного “заключение” являются слова “заточение” (устар.), “тюрьма”, “темница”.
|
||||
* Подземелье — это подземная тюрьма. Обычно подземелье находилось в подвальной части дворцового комплекса. В этом же значении употребляется слово “темница”.
|
||||
* Заключённым также может быть назван человек, попавший в плен к врагам и принудительно удерживаемый у них. В этом случае можно использовать такие синонимы этого слова: “пленник”, “заложник”.
|
||||
* Слово “заключённый” можно перевести словосочетаниями “тот, кого посадили в тюрьму”, “тот, кого взяли в плену”, “тот, кого арестовали”.
|
||||
|
||||
(См. также: [пленник](../other/captive.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue