Edit 'bible/kt/reveal.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a738324358
commit
5d46fd3292
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
* Существительное “откровение” в разных случаях можно переводить как “послание”, “сообщение от Бога”, “то, что Бог объявил” или “учение о Боге”. При переводе желательно использовать слова “открыть” или “раскрыть”.
|
||||
* Выражение “там, где нет откровения” можно перевести как “когда Бог не открывает Себя людям”, “когда Бог не говорит с людьми” или “в народе, с которым Бог не общается”.
|
||||
* Фразу "Христос явился во плоти" можно перевести как "Христос стал человеком, и люди его увидели".
|
||||
* Фразу "быть явным" можно перевести как "быть очевидным для всех", "все смогут это увидеть".
|
||||
|
||||
(См. также: [благая весть](../kt/goodnews.md), [сон](../other/dream.md), [видение](../other/vision.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue