Edit 'bible/kt/lament.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
e1e2285ee5
commit
3feb68b7c6
|
@ -2,14 +2,15 @@
|
|||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
Термины “плач” и “стенание” относятся к сильному выражению скорби, печали или траура.
|
||||
* Иногда они означают глубокое сожаление о грехе или сострадание к людям, пережившим бедствие.
|
||||
* Слово “стенание” может означать жалобу, рыдание или вопль.
|
||||
Слова “плач” и “стенание” означают яркое проявление скорби, печали или траура, когда человек громко плачет, вздыхает, восклицает от горя и переживаний.
|
||||
|
||||
* Иногда они означают глубокое сожаление о грехе или сострадание к людям, пережившим бедствие.
|
||||
* Слово “плач” может означать жалобу, рыдание или вопль.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Слова “стенать” и “плакать” можно перевести как “глубоко скорбеть”, “причитать от горя” или “глубоко печалиться”.
|
||||
* Слова “стенание” и “плач” можно перевести как “громкое причитание”, “вопль”, “глубокая печаль”, “скорбное рыдание” или “глубокая скорбь”.
|
||||
* Глаголы “стенать” и “плакать” можно перевести как “глубоко скорбеть”, “причитать от горя” или “глубоко печалиться”.
|
||||
* Существительные “стенание” и “плач” можно перевести как “громкое причитание”, “вопль”, “глубокая печаль”, “скорбное рыдание” или “глубокая скорбь”.
|
||||
|
||||
## Ссылки на библейский текст:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue