Edit 'bible/kt/believe.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
mkaryakina 2021-06-14 17:05:11 +00:00
parent ab2aab0812
commit 385845385e
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -33,16 +33,12 @@
## Варианты перевода:
* Глагол “верить” можно перевести как “считать за правду” или “считать, что это правильно”.
* Фразу “верить в кого-либо” можно перевести как “всецело надеяться на кого-либо”, “доверять кому-либо и слушаться его” или “полностью доверять и следовать за кем-либо”.
* Слово “верующий” можно перевести как “последователь Иисуса” или “человек, который знает Иисуса и слушается Его”.
* Слово “верующий” означало любого верующего во Христа, а слова “ученик” и “апостол” использовались более конкретно для обозначения людей, знавших Иисуса во время Его земной жизни. Чтобы сохранить различие между этими словами, лучше переводить эти термины по-разному.
* В Библии слово “верующий” означает любого верующего во Христа, а слова “ученик” и “апостол” используются более конкретно для обозначения людей, знавших Иисуса во время Его земной жизни. Чтобы сохранить различие между этими словами, лучше переводить эти термины по-разному.
* Слово “неверие” можно также перевести как “отсутствие веры”.
* Слово “неверующий” можно перевести как “человек, который не верит в Иисуса” или “тот, кто не полагается на Иисуса как на Своего Спасителя”.
* “Неверующий” можно перевести как “человек, который не верит в Иисуса” или “тот, кто не полагается на Иисуса как на Своего Спасителя”.
(См. также: [апостол](../kt/apostle.md), [христианин](../kt/christian.md), [ученик](../kt/disciple.md), [вера](../kt/faith.md), [доверять](../kt/trust.md))