Изменил(а) на 'bible/names/esau.md'
This commit is contained in:
parent
007532a989
commit
295837dab5
|
@ -24,11 +24,11 @@
|
|||
|
||||
## Примеры из Библейских историй:
|
||||
|
||||
* **[06:7](rc://ru/tn/help/obs/06/07)** When Rebekah's babies were born, the older son came out red and hairy, and they named him **Esau**.
|
||||
* **[07:2](rc://ru/tn/help/obs/07/02)** So **Esau ** gave Jacob his rights as the oldest son.
|
||||
* **[07:4](rc://ru/tn/help/obs/07/04)** When Isaac felt the goat hair and smelled the clothes, he thought it was **Esau** and blessed him.
|
||||
* **[07:5](rc://ru/tn/help/obs/07/05)** **Esau** hated Jacob because Jacob had stolen his rights as oldest son and also his blessing.
|
||||
* **[07:10](rc://ru/tn/help/obs/07/10)** But **Esau ** had already forgiven Jacob, and they were happy to see each other again.
|
||||
* **[06:7](rc://ru/tn/help/obs/06/07)** Когда пришло время, Ревекка родила близнецов. Старший сын родился рыжим и весь был покрыт волосами. Ему дали имя **Исав**.
|
||||
* **[07:2](rc://ru/tn/help/obs/07/02)** **Исав** пообещал, что отдаст Иакову это право. После этого Иаков дал ему еду.
|
||||
* **[07:4](rc://ru/tn/help/obs/07/04)** Прикоснувшись к козлиной шерсти и почувствовав запах одежды, Исаак подумал, что это **Исав**, и благословил Иакова.
|
||||
* **[07:5](rc://ru/tn/help/obs/07/05)** **Исав** стал ненавидеть Иакова за то, что Иаков обманом получил благословение, которое предназначалось для него.
|
||||
* **[07:10](rc://ru/tn/help/obs/07/10)** Впрочем, **Исав** уже не хотел убивать Иакова. Наоборот, он был очень рад снова увидеться с ним.
|
||||
|
||||
## Данные о слове:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue