Edit 'bible/kt/purify.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
cd39bd6d65
commit
112980545e
|
@ -1,20 +1,21 @@
|
|||
# чистый, очищать
|
||||
# чистый, очищать, чистота
|
||||
|
||||
## Определение:
|
||||
|
||||
“Чистый” означает незапачканный, без примеси, нравственно безупречный. “Очищать” означает удалять грязь, освобождать от примесей, делать чистым в нравственном отношении.
|
||||
“Чистый” означает незапачканный, без примеси. "Чистота" - это состояние, когда что-то или кто-то является чистым. “Очищать” означает удалять грязь, освобождать от примесей, делать чистым в нравственном отношении. В Библии понятие "чистота" чаще используется не в прямом значении ("свободный от грязи") а в переносном - "нравственно безупречный", "угодный Богу", "безгрешный".
|
||||
|
||||
* В ветхозаветном законе слова “очищать” и “очищаться” использовались в значении ритуального очищения, например, очищение от болезни, от телесных выделений или после родов.
|
||||
* В Ветхом Завете также есть правила очищения от греха, в основном через жертвоприношение. Но такое очищение было временным, и поэтому человеку приходилось постоянно приносить в жертву животных.
|
||||
* В Новом Завете “очищаться” часто означает “освободиться от греха”.
|
||||
* Есть только один способ полностью и навсегда очиститься от греха — покаяться и принять Божье прощение через веру в Иисуса Христа и Его жертву.
|
||||
* В ветхозаветном законе слова “очищать” и “очищаться” использовались в значении ритуального очищения, например, очищение от болезни, от телесных выделений или после родов.
|
||||
* В Ветхом Завете также есть правила очищения от греха, в основном через жертвоприношение. Но такое очищение было временным, и поэтому человеку приходилось постоянно приносить в жертву животных.
|
||||
* В Новом Завете “очищаться” часто означает “освободиться от греха”.
|
||||
* Есть только один способ полностью и навсегда очиститься от греха — покаяться и принять Божье прощение через веру в Иисуса Христа и Его жертву.
|
||||
|
||||
## Варианты перевода:
|
||||
|
||||
* Слово “очищать” может быть переведено как “делать чистым”, “омывать”, “смывать нечистоту” или “освобождать от греха”.
|
||||
* Выражение “по окончании их очищения” можно перевести “когда они очистились, выждав необходимое количество дней”.
|
||||
* Фразу “подарил очищение от грехов” можно перевести “подарил людям способ полного очищения от греха”.
|
||||
* Слово “очищение” можно также перевести как “освящение”, “духовное омовение” или “ритуальное очищение”.
|
||||
* Слово “очищать” может быть переведено как “делать чистым”, “омывать”, “смывать нечистоту” или “освобождать от греха”.
|
||||
* Выражение “по окончании их очищения” можно перевести “когда они очистились, выждав необходимое количество дней”.
|
||||
* Фразу “подарил очищение от грехов” можно перевести “подарил людям способ полного очищения от греха”.
|
||||
* Слово “очищение” можно также перевести как “освящение”, “духовное омовение” или “ритуальное очищение”.
|
||||
* "Жить в чистоте", "пребывать в чистоте", "хранить себя в чистоте" значит жить так, чтобы всегда оставаться чистым и угодным Богу (то есть не грешить, не совершать неблаговидных поступков).
|
||||
|
||||
(См. также: [искупление](../kt/atonement.md), [чистый](../kt/clean.md), [дух](../kt/spirit.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue