Edit 'translate/figs-abstractnouns/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
mkaryakina 2021-04-06 13:02:20 +00:00
parent 540934970e
commit f33bfadd4a
1 changed files with 13 additions and 6 deletions

View File

@ -1,10 +1,17 @@
Абстрактные существительные — это слова, которые называют абстрактные (отвлечённые) понятия, свойства, действия, качества, состояния. Они указывают на что-то, что невозможно увидеть или потрогать в физическом смысле, например, счастье, вес, вред, единство, дружба, здоровье, причина. При их переводе могут возникнуть трудности, потому что в некоторых языках определённая идея может выражаться абстрактным существительным, тогда как в других может потребоваться иной способ для его передачи.
Абстрактные существительные это слова, которые обозначают отношение, качество, событие, ситуацию то есть то, что невозможно увидеть глазами или потрогать руками. Например, слова: "счастье", "вес", "единство", "дружба", "здоровье", "причина" — это абстрактные существительные. При переводе таких слов могут возникнуть трудности, потому что некоторые идеи, выраженные с помощью абстрактного существительного в языке оригинала, невозможно передать на язык перевода таким же способом (абстрактным существительным), и могут потребоваться другие средства передачи смысла.
### Описание
Помните, что существительные это слова, обозначающие кого-то, место, предмет или идею. Абстрактными существительными называются те, которые обозначают отношение, качество, события, ситуации или существующие между ними взаимоотношения. Они указывают на что-то, что невозможно увидеть или потрогать в физическом смысле, например, радость, мир, создание, доброта, удовлетворённость, справедливость, истина, свобода, месть, медлительность, длина, вес.
Помните,
что существительные это слова, обозначающие человека, предмет, место или идею.
Абстрактные существительные это существительные, которые обозначают идею
(отношения, качества, события, ситуации или даже соотношение между этими идеями),
то есть всё то, что невозможно потрогать или увидеть например, радость, мир, созидание,
доброта, удовлетворение, справедливость, истина, месть, медлительность, длина,
вес, и так далее.
Абстрактные существительные позволяют нам выражать свои мысли и представления более кратко, чем при отсутствии данных слов. Они называют действия или качества, чтобы люди могли говорить о них как о чём-то реальном. Например, мы можем сказать: «Я верю в прощение грехов». Но если в языке нет абстрактных слов «прощение» и «грех», то придётся использовать более длинное предложение для передачи того же значения. Например, можно использовать глагол вместо существительных: «Я верю, что Бог желает простить людей после того, как они согрешили».
В некоторых языках (например, в библейском греческом и в русском) абстрактные существительные используются очень часто. Такие существительные позволяют называть действия или качества, говорить о понятиях так, как если бы они были какими-то конкретными предметами. Например, на языке, использующем абстрактные существительные, можно сказать: «Я верю в прощение грехов».
Но некоторые языки не используют абстрактные существительные, или используют их очень мало. На таком языке, возможно, не существует отдельных слов, обозначающих «прощение» и «грех». И тогда этот же смысл передается другим способом, например «Я верю, что Бог хочет простить людей, которые согрешили» - то есть, используя глаголы или целые фразы.
#### В чём сложность для переводчика?
@ -22,11 +29,11 @@
> Сегодня в этот дом пришло **спасение**, потому что он тоже сын Авраама. (Лк. 19:9 ULT)
Абстрактное существительное «спасение» здесь относится к тому, чтобы быть спасённым.
Абстрактное существительное «спасение» здесь означает, что человек был спасён.
> Господь не медлит исполнить Своё обещание, как некоторые считают это **медлительностью** (2Пет. 3:9 ULT)
Абстрактное существительное «медлительность» указывает на что-то, выполняющееся медленно.
Абстрактное существительное «медлительность» означает, что что-то делается очень медленно.
> Он вынесет на свет сокрытые дела тьмы и обнаружит **намерения** сердца. (1Кор. 4:5 ULT)
@ -40,7 +47,7 @@
### Примеры использования стратегий перевода
(1) Перефразируйте предложение так, чтобы оно передавало значение абстрактного существительного. Вместо существительного в новой фразе будет использован глагол, наречие или прилагательное, выражающие данное абстрактное существительное: Альтернативные переводы приводятся под примерами из Писания.
(1) Перефразируйте предложение так, чтобы оно передавало значение абстрактного существительного. Вместо существительного в новой фразе будет использован глагол, наречие или прилагательное, выражающие данное абстрактное существительное. Альтернативные переводы приводятся под примерами из Писания.
> ... ты с **детства** знаешь священные писания... (2Тим. 3:15 ULT)
>