Изменить 'translate/resources-clarify/01.md'

This commit is contained in:
Anzhelika Saitbatalova 2018-07-17 19:23:14 +00:00
parent 865731f4a0
commit c9798770af
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@
В примечании к этому стиху сказано:
* **Сидящий на небесах** Здесь сидение символизирует царствование. Можно ясно сказать, на чём Он сидит. AП: «царствует на небесах» или «сидит на Своём престоле на небесах» (UDB) (См.: [«Метонимия»](../figs-metonymy/01.md) и [«Эксплицитная информация»](../figs-explicit/01.md))
* **Сидящий на небесах** Здесь сидение символизирует царствование. Можно ясно сказать, на чём Он сидит. AП: «царствует на небесах» или «сидит на Своём престоле на небесах» (UDB) (См.: [«Метонимия»](../figs-metonymy/01.md) и [«Предположение и имплицитная информация»](../figs-explicit/01.md))
Здесь имеется два предлагаемых перевода фразы «Сидящий на небесах». В первом ясно сказано то, что имеется в виду. Во втором даётся намёк на то, что Он царствует, так как ясно сказано, что Он сидит на Своём «престоле». Этот вариант взят из UDB.