Изменить 'translate/figs-quotemarks/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-06-18 20:46:48 +00:00
parent 32586626a2
commit ad353e5178
1 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -28,7 +28,7 @@
#### Цитата в цитате
Вторая цитата прямой речи подается в кавычках **" "**. Мы подчеркнули для вас эту цитату с кавычками.
Вторая цитата прямой речи подается в кавычках **" "**. Цитата с кавычками подчёркнута:
> Они спросили его: **«**Кто тот человек, который сказал тебе, <u>**"**Возьми свою постель и иди**"**</u>?**»** (Иоанн 5:12 ULB)
@ -41,34 +41,34 @@
#### Цитируема цитата внутри цитируемой цитаты
Четвертая прямая речь подается в одиночных кавычках ' '. Мы подчеркнули для вас эту цитату с кавычками.
Четвертая прямая речь может подаваться в одиночных кавычках **' '**. Цитата с кавычками подчёркнута:
> Они сказали ему: «Навстречу нам вышел человек и сказал нам: "Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: <Так говорит Яхве: <u>'Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь'> </u>"». (4 Царств 1:5-6 ULB)
### Стратегия кавычек
Есть несколько способов, как показать читателям, где начинается и заканчивается каждая цитата, чтобы они могли легко понять, кто что сказал.
Есть несколько способов, как показать читателям, где начинается и заканчивается каждая цитата, чтобы они могли легко понять, кто что сказал:
1. Менять типы кавычек, чтобы показать слои прямой речи. В английском языке меняются двойные кавычки и одиночные.
1. Переведите одну или несколько цитат косвенной речью, чтобы использовать меньше кавычек, так как косвенная речь не требует их. (См.: [«Прямая и косвенная речь»](../figs-quotations/01.md))
1. Если цитата очень длинная и внутри нее есть еще много цитат, можно подать ее отдельной строкой и использовать кавычки только для прямой речи внутри нее.
1. Если цитата очень длинная и внутри неё есть ещё много цитат, можно подать её отдельной строкой и использовать кавычки только для прямой речи внутри неё.
### Examples of Quote Marking Strategies Applied
1. Меняйте типы кавычек, чтобы показать слои прямой речи, как показано, например, в приведенном ниже примере из ULB.
1. Меняйте типы кавычек, чтобы показать слои прямой речи, как показано, например, в приведённом ниже примере из ULB:
>Они сказали ему: «Навстречу нам вышел человек и сказал нам: "Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: <Так говорит Яхве: 'Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь'>"». (4 Царств 1:5-6 ULB)
1. Переведите одну или несколько цитат косвенной речью, чтобы использовать меньше кавычек, так как косвенная речь не требует их. Косвенную речь можно вводить словом «нет». В приведенном ниже примере все, что идет после слова «что» является косвенной речью обращения посланников к царю. Внутри этой косвенной речи есть цитаты прямой речи, взятые в разные кавычки.
1. Переведите одну или несколько цитат косвенной речью, чтобы использовать меньше кавычек, так как косвенная речь не требует их. Косвенную речь можно вводить словом «нет». В приведённом ниже примере всё, что идёт после слова «что» является косвенной речью обращения посланников к царю. Внутри этой косвенной речи есть цитаты прямой речи, взятые в разные кавычки:
>Они сказали ему: «Навстречу нам вышел человек и сказал нам: "Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: <Так говорит Яхве: 'Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь'>"». (4 Царств 1:5-6 ULB)
* Они рассказали ему, <u>что</u> навстречу им вышел человек и сказал им: «Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: "Так говорит Яхве: <Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь>"».
* Они рассказали ему, <u>что</u> навстречу им вышел человек и сказал им: «Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: "Так говорит Яхве: <Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдёшь с постели, на которую ты лёг, но ты непременно умрёшь>"».
1. Если цитата очень длинная и внутри нее есть еще много цитат, можно подать ее отдельной строкой и использовать кавычки только для прямой речи внутри нее.
1. Если цитата очень длинная и внутри неё есть ещё много цитат, можно подать её отдельной строкой и использовать кавычки только для прямой речи внутри неё:
>Они сказали ему: «Навстречу нам вышел человек и сказал нам: "Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: <Так говорит Яхве: 'Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь'>"». (4 Царств 1:5-6 ULB)
* Они сказали ему:
* Навстречу нам вышел человек и сказал нам: «Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: "Так говорит Яхве: <Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдешь с постели, на которую ты лег, но ты непременно умрешь>"».
* Навстречу нам вышел человек и сказал нам: «Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: "Так говорит Яхве: <Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь людей вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За это ты не сойдёшь с постели, на которую ты лёг, но ты непременно умрёшь>"».