Изменить 'translate/translate-bmoney/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-06-28 14:26:50 +00:00
parent 71113bdf9d
commit a775265bf0
1 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -1,9 +1,9 @@
### Описание:
### Описание
В ранние ветхозаветные времена люди взвешивали свои металлические предметы, например, из золота и серебра, чтобы покупать что-то. Позже люди стали делать монеты. Дарик представляет собой пример такой монеты. В новозаветные времена люди использовали серебряные и медные монеты.
Приведенная ниже таблица показывает некоторые из наиболее известных монет, найденных во времена Ветхого Завета (ВЗ) и Нового Завета (НЗ). В таблице для Ветхого Завета показано, какой металл использовался, и сколько он весил. В таблице для Нового Завета показано, какой металл использовался, и сколько он стоил по отношению к однодневному заработку.
Приведенная ниже таблица показывает некоторые из наиболее известных монет, найденных во времена Ветхого Завета (ВЗ) и Нового Завета (НЗ). В таблице для Ветхого Завета показано, какой металл использовался и сколько он весил. В таблице для Нового Завета показано, какой металл использовался и сколько он стоил по отношению к однодневному заработку.
| Монеты во времена ВЗ | Металл | Вес |
| -------- -----------| -------- | -------- |
@ -22,15 +22,15 @@
#### Принципы перевода
Не используйте современные денежные средства, так как они меняются из года в год. Использование их приведет к тому, что ваш Библейский перевод быстро станет устаревшим и неточным.
Не используйте современные денежные средства, так как они меняются из года в год. Их использование приведет к тому, что ваш Библейский перевод быстро станет устаревшим и неточным.
### Стратегии перевода
Ценность денег в Ветхом Завете базировалась на их весе. Поэтому когда вы будете переводить этот вес в Ветхом Завете, см.: [«Библейские меры веса»](../translate-bweight/01.md).
Дальнейшие стратегии предназначены для перевода денег в Новом Завете.
Дальнейшие стратегии предназначены для перевода денег в Новом Завете:
1. Используйте термины из Библии с их оригинальным звучанием. (См.: [«Копирование или заимствование слов»](../translate-transliterate/01.md))
1. Опишите стоимость денег в терминах, объясняющих вид металла, из которого сделана монета, и сколько монет было использовано.
1. Опишите стоимость денег в терминах, объясняющих вид металла, из которого сделана монета и сколько монет было использовано.
1. Опишите стоимость денег в терминах, говорящих, сколько таких монет могли заработать люди в библейские времена за один день работы.
1. Используйте библейские термины и приведите их эквивалент в тексте или в сноске.
1. Используйте термины из Библии и объясните их значение в сноске.
@ -41,25 +41,25 @@
* **У одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят.** (Луки 7:41 ULB)
1. Используйте термины из Библии с их оригинальным звучанием. (См.: [«Копирование или заимствование слов»](../translate-transliterate/01.md))
1. Используйте термины из Библии с их оригинальным звучанием (См.: [«Копирование или заимствование слов»](../translate-transliterate/01.md)):
* У одного заимодавца было два должника: один должен был <u>пятьсот динариев</u>, а другой <u>пятьдесят</u>. (Луки 7:41 ULB)
1. Опишите стоимость денег в терминах, объясняющих вид металла, из которого сделана монета, и сколько монет было использовано.
1. Опишите стоимость денег в терминах, объясняющих вид металла, из которого сделана монета и сколько монет было использовано:
* У одного заимодавца было два должника: один должен был <u>пятьсот серебряных монет</u>, а другой <u>пятьдесят</u>. (Луки 7:41 ULB)
1. Опишите стоимость денег в терминах, говорящих, сколько таких монет могли заработать люди в библейские времена за один день работы.
1. Опишите стоимость денег в терминах, говорящих, сколько таких монет могли заработать люди в библейские времена за один день работы:
* У одного заимодавца было два должника: один должен был <u>сумму, равную заработку за пятьсот дней</u>, а другой - за <u>пятьдесят</u>.
1. Используйте библейские термины и приведите их эквивалент в тексте или в сноске.
1. Используйте библейские термины и приведите их эквивалент в тексте или в сноске:
* У одного заимодавца было два должника: один должен был <u>пятьсот динариев</u><sup>1</sup>, а другой <u>пятьдесят</u>.<sup>2</sup> (Луки 7:41 ULB) Сноска будет выглядеть так:
* <sup>[1]</sup> средний заработок за пятьсот дней работы
* <sup>[2]</sup> средний заработок за пятьдесят дней работы
1. Используйте термины из Библии и объясните их значение в сноске.
1. Используйте термины из Библии и объясните их значение в сноске:
* У одного заимодавца было два должника: один должен был <u>пятьсот динариев</u><sup>1</sup>, а другой <u>пятьдесят</u>. (Луки 7:41 ULB)
* <sup>[1]</sup> Денарий это серебряная монета, которую люди могли заработать за один день работы.