From 97009f377f1468a044b9ab89055cdfaa4aa2050b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElenaZ Date: Wed, 13 Jun 2018 16:55:59 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=98=D0=B7=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C=20'checking/alphabet/01.md'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- checking/alphabet/01.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/checking/alphabet/01.md b/checking/alphabet/01.md index 2919be9..402c3ac 100644 --- a/checking/alphabet/01.md +++ b/checking/alphabet/01.md @@ -1,7 +1,7 @@ -### Алфавит для перевода +### Алфавит, подходящий для перевода -Когда вы читаете свой перевод, задавайте себе нижеприведённые вопросы о правописании слов. Эти вопросы помогут вам определить, был ли выбран алфавит, в котором представлены все звуки языка, были ли слова написаны соответствующим образом, чтобы текст читался легко. +Когда вы читаете свой перевод, задавайте себе нижеприведённые вопросы о правописании слов. Эти вопросы помогут вам определить, был ли выбран алфавит, в котором представлены все звуки языка, были ли слова написаны соответствующим образом, чтобы текст читался легко: 1. Соответствует ли алфавит звукам языка в новом переводе? (Есть ли какие-либо звуки, служащие для разграничения значения, но для которых используется один и тот же символ как другой звук? Трудно ли из-за этого читать слова? Нужно ли добавить какие-то пометки, чтобы применить эти буквы и показать их отличие?)