mirror of https://git.door43.org/ru_gt/ru_ta
Edit 'translate/writing-background/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
29d75c8dcb
commit
96b2d88173
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
|||
|
||||
Рассказывая историю, люди обычно пересказывают события в том порядке, в каком они происходили. Эта последовательность событий называется сюжетной линией. В сюжетной линии много глаголов действия, которые показывают, как разворачивается история во времени. Но иногда автор может отойти от сюжетной линии и говорить о чём-то ещё, что поможет его читателям лучше понять сам рассказ. Такой тип информации называется фоновой информацией. Фоновая информация может говорить о чём-то предшествовавшем тем событиям, о которых ведётся рассказ, или объяснять что-то в рассказе, или относиться к событиями, которые произойдут намного позже описываемых событий.
|
||||
|
||||
**Пример:** все выделенные предложения в истории являются фоновой информацией:
|
||||
**Пример**: все выделенные предложения в истории являются фоновой информацией:
|
||||
|
||||
Пётр с Иваном пошли на охоту, потому что **на следующий день в их деревне должен был быть праздник**. **Пётр был лучшим охотником в деревне.** **Однажды он застрелил трёх кабанов в один день!** Они шли через кустарники несколько часов, пока не услышали дикого кабана. Он бросился бежать, но они подстрелили его намертво. Связав ему ноги верёвкой, **которую они принесли с собой**, они понесли его на шесте. Когда они пришли в деревню, двоюродный брат Петра увидел кабана и понял, что **это был его собственный кабан**. **Пётр по ошибке подстрелил кабана своего двоюродного брата**.
|
||||
Пётр с Иваном пошли на охоту, потому что **на следующий день в их деревне должен был быть праздник**. **Пётр был лучшим охотником в деревне.** **Однажды он застрелил трёх кабанов в один день!** Они шли через кустарники несколько часов, пока не услышали дикого кабана. Он бросился бежать, но они подстрелили его намертво. Связав ему ноги верёвкой, **которую они принесли с собой**, они понесли его на шесте. Когда они пришли в деревню, двоюродный брат Петра увидел кабана и понял, что это был его собственный кабан. Пётр по ошибке подстрелил кабана своего двоюродного брата.
|
||||
|
||||
Фоновая информация часто сообщает о том, что произошло до того или произойдёт после этого. Например, «на следующий день в их деревне должен был быть праздник», «Однажды он застрелил трёх кабанов в один день», «которую они принесли с собой» и «Пётр по ошибке подстрелил кабана своего двоюродного брата».
|
||||
|
||||
Зачастую фоновую информацию передают формы глагола «быть». Например: «Пётр **был** лучшим охотником в деревне» и «это **был** его собственный кабан».
|
||||
Зачастую фоновую информацию передают формы глагола «быть». Например: «на следующий день в их деревне должен был быть праздник» и «Пётр **был** лучшим охотником в деревне».
|
||||
|
||||
Также фоновая информация может обозначаться словами, указывающими, что это не является частью сюжетной линии. В нашей истории такими словами являются «однажды» и «потому что».
|
||||
|
||||
|
@ -52,7 +52,6 @@
|
|||
|
||||
(1) Используйте те способы, которыми в вашем языке принято отмечать фоновую информацию.
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Перестройте изложение таким образом, чтобы более ранние события упоминались первыми. (Это не всегда возможно. Иногда фоновая информация бывает слишком длинной).
|
||||
|
||||
### Примеры использования стратегий перевода
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue