Изменить 'checking/level3/01.md'

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2018-03-23 14:50:54 +00:00
parent 29644c3ced
commit 6d2a83fa9d
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
### Checking Level Three - Authenticated Check
### Третий уровень редактирования - Подтверждающая проверка
Level Three checking will be done by groups or organizations that are recognized by the churches in a language community. The leaders from these groups will verify that they approve of the distribution and use of the translation among the people affiliated with them. This approval is not required for distribution of the translation, but rather serves to validate it.
Третий уровень редактирования осуществляется группами или организациями, который были признанным церковью определенного языкового сообщества. Руководители этих групп контролируют процесс утверждения перевода, а также его распространение и использование. Утверждение не требуется для распространения перевода, оно скорее нужно для того, чтобы этот процесс осуществлялся на законном основании.
Those who do Level Three checking need to be other than the people who did Level Two checking.
Участники, осуществляющие третий уровень проверки, не должны выбираться из тех, кто принимал участие во втором уровне проверки.
The intent of this level is to affirm the alignment of the translation with the intent of the original texts and the sound doctrine of the Church historic and universal, through the review and affirmation by the leadership of the Church that speaks the language. Level 3 is thus achieved by the mutual agreement of the leadership of multiple church networks. The Church networks should be representative of the churches in the language community. Those checking the translation should be first-language speakers of the language, and those signing off on the check are those in leadership roles in the Church networks. A leader of a Church network who is also a first-language speaker of the language of the translation could both check the translation and sign off on its quality.
Главной целью этого уровня проверки является подтверждение соответствия перевода с оригинальными текстами и здравым учением исторической и вселенской Церкви посредством пересмотра и утверждения перевода руководителями Церкви, являющимися носителями языка. Таким образом, цели третьего уровня проверки достигаются общим согласием руководства многих сетей церквей. Церковная рабочая сеть должна состоять из представителей церквей в обществе. Те, кто осуществляет проверку перевода, должны быть носителями языка, а те, кто ставит свою подпись под проверенным текстом, должны занимать руководящие позиции в рабочей церковной сети. Руководитель церковной рабочей сети, являющийся носителем того языка, на который осуществлялся перевод, имеет право осуществлять проверку текста и подписываться под его качеством.
Level 3 is completed when the translation has been thoroughly checked and approved by the leadership (or their delegates) of at least two church networks that have personnel trained in biblical languages and content.
Третий уровень проверки считается завершенным, когда перевод был тщательно проверен и одобрен руководителями (или их делегатами) по крайней мере двух церквей, у которых есть персонал, хорошо знающий библейские языки и тексты.
To proceed with Level Three checking, go to [Questions for Checking on Level Three](../level3-questions/01.md).
Чтобы перейти на следующий уровень редактирования, вам следует перейти к [«Вопросам для третьего уровня редакции»](../level3-questions/01.md).