Изменить 'translate/translate-wforw/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-07-02 08:04:58 +00:00
parent a7bb268aec
commit 6693b3dacc
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@
* Обычная структура предложений, фраз и изобразительных средств речи родного языка игнорируются.
* Процесс пословного перевода очень прост.
* Первое слово исходного текста переводится похожим словом.
* Следующее слово переводится точно так же. И этот процесс продолжается до тех пор, пока стих не будет переведен.
* Следующее слово переводится точно так же. Этот процесс продолжается до тех пор, пока стих не будет переведен.
* Пословный перевод привлекателен вследствие своей простоты. Однако в результате мы получим перевод плохого качества.
Пословная замена усложняет чтение текста. Часто такой перевод приводит в замешательство, потому что передает неправильное значение или вообще лишен смысла. Поэтому вам следует избегать этот вид перевода. Приведем несколько примеров: