From 3e91ac2b60c49ba9daa96ae5df5ddd2c3e315bae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anzhelika Saitbatalova Date: Tue, 3 Jul 2018 08:25:42 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=98=D0=B7=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C=20'translate/translate-retell/01.md'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translate/translate-retell/01.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/translate/translate-retell/01.md b/translate/translate-retell/01.md index 8385125..90bd697 100644 --- a/translate/translate-retell/01.md +++ b/translate/translate-retell/01.md @@ -1,16 +1,16 @@ ### Как передать значение -Ниже приведен список необходимых шагов. Их цель состоит в том, чтобы переводчик мог создать благозвучный, понятный и правильный перевод. Одной из наиболее распространенных ошибок переводчиков является неспособность использовать формы, естественно звучащие в их языке и помогающие развить мысль. Выполнение нижеприведенных пунктов поможет вам создать благозвучный и понятный перевод: +Ниже приведён список необходимых шагов. Их цель состоит в том, чтобы переводчик мог создать благозвучный, понятный и правильный перевод. Одной из наиболее распространённых ошибок переводчиков является неспособность использовать формы, естественно звучащие в их языке и помогающие развить мысль. Выполнение нижеприведённых пунктов поможет вам создать благозвучный и понятный перевод: 1. Прочтите весь отрывок на целевом языке. Это может быть какая-то часть текста или целый раздел (в Библии от одного заголовка до другого). В трудном тексте отрывок может состоять из одного или двух стихов. -1. Не заглядывая в исходный текст, устно перескажите прочитанное на целевом языке. Несмотря на то, что вы можете что-то забыть, расскажите до конца все, что запомнили. +1. Не заглядывая в исходный текст, устно перескажите прочитанное на целевом языке. Несмотря на то, что вы можете что-то забыть, расскажите до конца всё, что запомнили. 1. Прочтите текст на исходном языке во второй раз. И снова перескажите его на родном языке. 1. Загляните в источник и обратите внимание только на те части, которые вы забыли, а потом перескажите их по памяти на родном языке. 1. После того, как вы запомнили отрывок, запишите его по памяти. 1. Затем посмотрите в исходный язык и проверьте, не упустили ли вы какие-либо детали. Вставьте их в свой перевод. 1. Если вы что-то не поняли в исходном тексте, напишите в переводе [не понял] и продолжайте переводить остальную часть. -1. Теперь прочтите все, что записали. Оцените, насколько текст был вами понят. Сделайте необходимые исправления. +1. Теперь прочтите всё, что записали. Оцените, насколько текст был вами понят. Сделайте необходимые исправления. 1. Перейдите к следующему отрывку. Прочтите его на исходном языке. В точности выполните шаги со 2 по 8. *Использовано с разрешения, © 2013, SIL International, Sharing Our Native Culture, стр. 59. \ No newline at end of file