mirror of https://git.door43.org/ru_gt/ru_ta
Изменить 'translate/translate-hebrewmonths/01.md'
This commit is contained in:
parent
3f52c623a5
commit
25a8a65eae
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
|
||||
Приводим перечень еврейских месяцев с информацией о них, которая может быть полезной в переводе.
|
||||
|
||||
**Авив**. (После вавилонского пленения этот месяц стал называться **Нисан**.) Это первый месяц еврейского календаря. В этом месяце Бог вывел народ израильский из Египта. Это начало весны, когда проходят поздние дожди и люди начинают собирать урожай. По западным календарям этот месяц приходится на вторую половину марта и первую половину апреля. Празднование пасхи начиналось 10 авива, сразу за пасхой следовал праздник опресноков, а через несколько недель — праздник жатвы.
|
||||
**Авив**. (После вавилонского пленения этот месяц стал называться **Нисан**.) Это первый месяц еврейского календаря. В этом месяце Бог вывел израильский народ из Египта. Это начало весны, когда проходят поздние дожди и люди начинают собирать урожай. По западным календарям этот месяц приходится на вторую половину марта и первую половину апреля. Празднование пасхи начиналось 10 авива, сразу за пасхой следовал праздник опресноков, а через несколько недель — праздник жатвы.
|
||||
|
||||
**Зив**. Это второй месяц еврейского календаря. В нём собирали урожай. По западным календарям этот месяц приходится на вторую половину апреля и первую половину мая.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue