194 lines
6.9 KiB
ReStructuredText
194 lines
6.9 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ugg/src/branch/master/content/mood_indicative.rst
|
||
|
||
.. _mood_indicative:
|
||
|
||
Mood indicative
|
||
===============
|
||
|
||
Glossary
|
||
--------
|
||
|
||
The **indicative mood** indicates that the speaker is portraying or speaking as
|
||
if the verbal action he is referring to is real (rather than only potential).
|
||
It is the most frequently used mood and is the *default mood* when there is no reason to use one of the other moods.
|
||
|
||
Example:
|
||
**Table VMI-1 Indicative example**
|
||
|
||
.. csv-table:: Table VMI-1 Indicative Example
|
||
|
||
Matthew 3:11
|
||
ἐγὼ,μὲν,ὑμᾶς,**βαπτίζω**,ἐν,ὕδατι,εἰς,μετάνοιαν
|
||
egō,men,hymas,**baptizō**,en,hydati,eis, metanoian
|
||
I,indeed,you,**I baptize**,with,water,into,repentance
|
||
|
||
**I baptize** *you with water for repentance*
|
||
|
||
|
||
Article
|
||
-------
|
||
|
||
The **Indicative mood** indicates that the action of the verb is being portrayed as real (or actual).
|
||
It does not mean that the action portrayed is real. The speaker could be lying. He could be telling a parable,
|
||
a make-believe story, exaggerating, or just be wrong. In all of these cases the statement is presented as being real.
|
||
|
||
The indicative mood may be used in:
|
||
|
||
#. Declarative statements. See `Declarative Indicative <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/mood_indicative.html#id2>`_
|
||
#. Interrogative statements (or questions). See `Interrogative-indicative <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/mood_indicative.html#id3>`_
|
||
#. Conditional statements. See `Conditional Statement <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/mood_indicative.html#conditional-statement-indicative>`_ or
|
||
#. Imperatives. See `Imperative Indicative <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/mood_indicative.html#id4>`_
|
||
|
||
|
||
Tense
|
||
~~~~~
|
||
|
||
*Tense* in the indicative mood, refers to both time and aspect from the speaker’s perspective. See `Tense <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/tense.html>`_
|
||
|
||
Time in the indicative mood can be past (completed action), Present (either durative or undefined),
|
||
or future (either durative or undefined).
|
||
|
||
Aspect refers to the kind of action. The kind of action can be mere occurrence (undefined), durative, or completed.
|
||
The aspect (or kind of action) for the indicative mood in the present tense must be determined based on the context.
|
||
|
||
When we say the aspect is “Mere occurrence” or “Undefined” this means the action could have taken place over a long period of time,
|
||
in a moment of time, or anywhere in between. The aspect (or kind of action) is not defined.
|
||
|
||
|
||
Form
|
||
~~~~
|
||
|
||
See the `Master_Verb_chart <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/paradigms.html#verbs>`_
|
||
* Table 3 through Table 8 for the complete list of forms for the indicative mood.
|
||
|
||
15,643 (or 55% of the 28,342 verbs) in the New Testament are in the indicative mood.
|
||
|
||
|
||
The basic form for a verb consists of:
|
||
|
||
#. An augment (for the imperfect and aorist tenses only) or a reduplication (for the perfect tenses),
|
||
#. The tense stem,
|
||
#. A tense formative (for the future, aorist tenses except for second aorist, and perfect active tenses),
|
||
#. A connecting vowel (which may or may not be present), and
|
||
#. Personal ending
|
||
|
||
|
||
See `Thematic Indicative Verbs <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/paradigms.html#verbs-indicative-thematic>`_
|
||
Table V-IT-1a through Table V-IT-5b for a complete listing of the different present, imperfect, future, and aorist tense
|
||
forms for verbs with a theme vowel.
|
||
|
||
See `Athematic Indicative Verbs <https://ugg.readthedocs.io/en/latest/paradigms.html#verbs-indicative-athematic>`_
|
||
for the forms of verbs that do not have a theme vowel.
|
||
|
||
|
||
Declarative indicative
|
||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
|
||
A declarative statement makes a statement or assertion. This is the most common use of the indicative mood.
|
||
|
||
Example:
|
||
|
||
Table VMI-2 Declarative Indicative
|
||
####
|
||
|
||
|
||
.. csv-table:: Table VMI-2 Declarative Indicative
|
||
:header-rows: 1
|
||
|
||
John 1:1
|
||
ἐν,ἀρχῇ,**ἦν**,ὁ,λόγος
|
||
en,archē,**ēn**,ho,logos
|
||
in,beginning,**it was**,the,word
|
||
|
||
*In the beginning* **was** *the Word*
|
||
|
||
|
||
Interrogative Indicative
|
||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
|
||
The indicative mood may be used in a question when it expects a declarative response.
|
||
It assumes that there is a factual response to the question.
|
||
|
||
Example:
|
||
|
||
Table VMI-3 Interrogative Indicative
|
||
####
|
||
|
||
.. csv-table:: Table VMI-3 Interrogative Indicative
|
||
|
||
John 1:38
|
||
λέγει,αὐτοῖς,τί,**ζητεῖτε**?
|
||
legei,autois,ti,**zēteite**?
|
||
He says,to them,what,do you **seek**
|
||
|
||
*He said to them, "What* do you **seek**?”
|
||
|
||
|
||
The following example ( Table VM-4) could be translated as a *Declarative Indicative*
|
||
or an *Interrogative Indicative* based on Greek grammar. The decision to translate this
|
||
verse as a question (or interrogative) is based on the context. It should also be kept in mind
|
||
that the punctuation marks in the Greek text are not a part of the original text of the scripture,
|
||
but are a helpful aid in our translation.
|
||
|
||
**Table VMI-4 Interrogative based on context**
|
||
|
||
.. csv-table:: Table VMI-4 Interrogative based on Context
|
||
:header-rows: 1
|
||
|
||
Matthew 27:11
|
||
σὺ,**εἶ**,ὁ,βασιλεὺς,τῶν,Ἰουδαίων?
|
||
sy,**ei**,ho,basileus,tōn,Ioudaiōn?
|
||
you,**you are**,the,king,of the,Jews?
|
||
|
||
"**Are you** *the king of the Jews?*" or alternate translation based on grammar
|
||
**"You are** *the king of the Jews."*
|
||
|
||
[Note: Context makes it clear that Pilate is asking a question and making a declaritive statement that Jesus is King of the Jews.]
|
||
|
||
|
||
Conditional Statement- Indicative
|
||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
|
||
A verb in the indicative mood may be used in the first part of a conditional statement
|
||
(known as the protasis or the “if clause”). In this case the clause usually begins with ἐι (if).
|
||
Often it will contain the particle ἀν (a non-translatable particle which makes a statement conditional)
|
||
in the apodosis (or the “then clause”).
|
||
|
||
It is appropriate for the indicative mood to be used in the protasis because it is being presented as reality.
|
||
(If this is so, then this.)
|
||
|
||
Example:
|
||
|
||
Table VMI-5 Conditional Statement Indicative
|
||
####
|
||
|
||
.. CSv-table:: Table VMI-5 Conditional Statement indicative
|
||
|
||
John 5:46
|
||
εἰ,γὰρ,**ἐπιστεύετε**,Μωϋσεῖ,ἐπιστεύετε,ἂν,ἐμοί
|
||
ei,gar,**episteuete**,Mōusei,episteuete,an,emoi
|
||
if,for,**you believed**,Moses,you would have believed,,me
|
||
|
||
*For if* **you believed** *Moses, you would believe me*
|
||
|
||
|
||
Imperative Indicative
|
||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
|
||
The future indicative is sometimes used to express a command.
|
||
|
||
Example:
|
||
|
||
Table VMI-6 Imperative Indicative
|
||
####
|
||
|
||
.. csv-table:: Table VMI-6 Imperative Indicative
|
||
|
||
Matthew 19:18
|
||
ὁ,δὲ,Ἰησοῦς,εἶπεν,τὸ,οὐ,**φονεύσεις**,οὐ,**μοιχεύσεις**
|
||
ho,de,Iēsous,eipen,to,ou,**phoneuseis**,ou,**moicheuseis**
|
||
the,but,Jesus,he said,the,not,**you will kill**,not,**you will commit adultery**
|
||
|
||
*But Jesus said,* “**Do not kill**, **do not commit adultery**"
|
||
|