32 lines
1.2 KiB
ReStructuredText
32 lines
1.2 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ugg/src/branch/master/content/proper_noun.rst
|
|
|
|
.. _proper_noun:
|
|
|
|
Proper Noun
|
|
===========
|
|
|
|
Glossary
|
|
--------
|
|
|
|
A **proper noun** is a noun that names or references a specific object. In the New Testament *proper nouns* are
|
|
nouns that name a specific person or place.
|
|
|
|
Article
|
|
-------
|
|
|
|
**Peter** and **Jerusalem** are both *proper* nouns. **Peter** is a *proper* noun because it is the name of a specific person,
|
|
and **Jerusalem** is a *proper* noun because it names a specific city. The opposite of a *proper* noun is a *common* noun.
|
|
The nouns *man* and *city* are both *common* nouns because they are both general and do not name a specific man or specific city.
|
|
|
|
.. csv-table:: Example: JHN 1:42
|
|
|
|
σὺ, κληθήσῃ, **Κηφᾶς**, ὃ, ἑρμηνεύεται, **Πέτρος**
|
|
sy, klēthēsē, **Kēphas**, ho, hermēneuetai, **Petros**
|
|
you, will be called, **Cephas**, which, is translated, **Peter**
|
|
|
|
*you will be called* **Cephas,** *which is translated as* **Peter**
|
|
|
|
|
|
Note: Both Cephas and Peter are *proper nouns* because they are names for a specific person.
|
|
(Cephas is Peter's name in Aramaic and means "rock." Peter is the Greek translation of the name Cephas and also means "rock.")
|