216 lines
6.1 KiB
ReStructuredText
216 lines
6.1 KiB
ReStructuredText
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/stem.rst
|
|
|
|
.. _stem:
|
|
|
|
Stem Formation
|
|
==============
|
|
|
|
Summary
|
|
-------
|
|
|
|
The stem formation of a verb indicates both the kind of verbal action
|
|
(simple, stative, causative, etc.) and the voice (active, passive,
|
|
reflexive, etc.) of the verb.
|
|
|
|
Article
|
|
-------
|
|
|
|
In Biblical Aramaic, all :ref:`verbs<verb>` have both a stem formation (Qal, Niphal, Piel, etc.) and a conjugation
|
|
(Perfect, Imperfect, Imperative, etc.). These work together like two "layers", and each layer supplies different
|
|
information about the verb. In Biblical Aramaic, there are seven major stem formations and several rare ones.
|
|
|
|
Form
|
|
----
|
|
|
|
This is a brief overview on how to quickly recognize the simplest forms
|
|
of each stem:
|
|
|
|
:ref:`Qal<stem_qal>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
The simplest form of the verb, usually with "a" vowels (qamets or patah).
|
|
|
|
:ref:`Niphal<stem_niphal>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Adds נִ (nun with hireq) to the beginning of the verb. If the form also
|
|
adds a prefix (like in the prefix conjugation), the נ disappears and
|
|
causes the 1st radical to double (with a daghesh).
|
|
|
|
:ref:`Hiphil<stem_hiphil>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Often has הִ (he with hireq) before the verb, or a patah under the
|
|
letter that the form adds before the root.
|
|
|
|
:ref:`Hophal<stem_hophal>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Also adds a ה before the verb, but with a qamets hatuf (or sometimes
|
|
qibbuts) vowel.
|
|
|
|
|
|
:ref:`Piel<stem_piel>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Doubles the 2nd radical of the verb with a daghesh, and
|
|
usually has a shewa or a hireq under the 1st radical.
|
|
|
|
:ref:`Pual<stem_pual>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Also doubles the 2nd radical but usually has a qibbuts under the 1st
|
|
radical.
|
|
|
|
:ref:`Hithpael<stem_hithpael>` stem
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
Adds הִתְ (he with hireq and taw with shewa) before the verb, and
|
|
puts a qamets or patah under the 1st radical.
|
|
|
|
Function
|
|
--------
|
|
|
|
The following table is a brief overview of the most common stems and
|
|
their most common functions.
|
|
|
|
.. csv-table:: Most Common Stem Functions
|
|
:header-rows: 1
|
|
|
|
,**Active Voice**,**Passive Voice**,**Reflexive Voice**
|
|
**Simple Action**,"Pe'al stem","Pe'il stem","Hithpe'el stem"
|
|
**Resultative Action**,"Pa'el stem","Pu'al stem","Hithpa'al stem"
|
|
**Causative Action**,"Haphel stem","Hophal stem",
|
|
|
|
The stem formation of a verb performs the following functions:
|
|
|
|
Expresses the kind of verbal action
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
.. _stem-action-simple:
|
|
|
|
Simple action
|
|
^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Simple action refers to a typical :ref:`dynamic<verb-dynamic>` verb;
|
|
that is, the verb describes an action being performed by the subject of the verb.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-action-stative:
|
|
|
|
Stative action
|
|
^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Stative action refers to a typical :ref:`stative<verb-stative>` verb;
|
|
that is, the verb describes the subject of the verb as being in a certain state/condition.
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _stem-action-causative:
|
|
|
|
Causative action
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Causative action means that the subject of the verb is causing the
|
|
object of the verb either to perform the verbal action (with :ref:`dynamic<verb-dynamic>` verbs)
|
|
or to be in the state described by the verb (with :ref:`stative<verb-stative>` verbs).
|
|
In English, causative action is expressed using the main verb "to cause" paired with the infinitive of the verbal action
|
|
in view. In Biblical Aramaic, the causative nature of the verbal action
|
|
is expressed by the stem formation itself with no additional
|
|
verbal element.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-action-resultative:
|
|
|
|
Resultative action
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Resultative action means that the primary focus of the verb is on the
|
|
result of the verbal action.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-action-intensive:
|
|
|
|
Intensive action
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Intensive action means that the verbal action is strengthened in some
|
|
way.
|
|
|
|
|
|
|
|
Expresses the voice of the verb
|
|
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|
|
.. _stem-voice-active:
|
|
|
|
Active voice
|
|
^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Active voice means that the subject of the verb is performing the verbal action. Most verbs are in the active voice.
|
|
|
|
|
|
|
|
.. _stem-voice-passive:
|
|
|
|
Passive voice
|
|
^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Passive voice means that the subject of the verb is *receiving* the
|
|
verbal action rather than *performing* the verbal action. In English, passive voice is
|
|
expressed using the helping verb "to be." In Biblical Aramaic, the
|
|
passive nature of the verbal action is expressed by the stem formation of
|
|
the verb itself without any helping verbs.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-voice-reflexive:
|
|
|
|
Reflexive voice
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Reflexive voice means that the subject of the verb is *both* performing
|
|
*and* receiving the verbal action. In English, reflexive voice is expressed
|
|
using a reflexive pronoun as the object of the verb, "I tell *myself*".
|
|
In Biblical Aramaic, the reflexive nature of the verbal action is
|
|
expressed by the stem formation of the verb itself without any additional
|
|
words.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-voice-middle:
|
|
|
|
Middle voice
|
|
^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Middle voice means that the subject receives the action but also is
|
|
(partially) involved in performing the action. Middle voice
|
|
stands somewhere between passive voice and reflexive voice.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-voice-reciprocal:
|
|
|
|
Reciprocal voice
|
|
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
|
|
|
Reciprocal voice means that multiple subjects are in view who are both
|
|
performing the verbal action for another and receiving the verbal action from another.
|
|
In English, reciprocal voice is expressed using the phrase "each other"
|
|
as the object of the verb, "They tell each other." In Biblical Aramaic,
|
|
the reciprocal nature of the action is expressed by the stem formation of
|
|
the verb itself without any additional words.
|
|
|
|
Reciprocal voice must be distinguished from reflexive voice. The phrase
|
|
"They tell themselves" is reflexive: the subject "they" is a unified
|
|
group and the action could be expressed reflexively for each individual
|
|
as "he tells himself, and he tells himself, and she tells herself, etc."
|
|
The phrase "They tell each other" is reciprocal: each member of the
|
|
group is telling something to another member of the group, and each
|
|
member of the group is being told something by another member of the
|
|
group.
|
|
|
|
|
|
.. _stem-uncommon:
|
|
|
|
Rare stem formations
|
|
--------------------
|
|
|
|
The following stem formations occur only rarely in Biblical Aramaic: |