diff --git a/content/noun_common.rst b/content/noun_common.rst index 04f304f..2df413e 100644 --- a/content/noun_common.rst +++ b/content/noun_common.rst @@ -29,14 +29,18 @@ Paradigm .. csv-table:: Noun Paradigm word,Aramaic,Transliteration,Gloss - masculine singular absolute,סוּס,sus,stallion - masculine singular construct,סוּס,sus,stallion of - feminine singular absolute,סוּסָה,susah,mare - feminine singular contruct,סוּסַת,susat,mare of - masculine plural absolute,סוּסִים,susim,stallions - masculine plural construct,סוּסֵי,suse,stallions of - feminine plural absolute,סוּסוֹת,susoth,mares - feminine plural contruct,סוּסוֹת,susoth,mares of + masculine singular absolute,טָב,tav,"a good thing" + masculine singular construct,טָב,tav, + Masculine singular determined,טָבָא,tava, + feminine singular absolute,טָבָה,tavah, + feminine singular contruct,טָבַת,tavath, + feminine singular determined,טָבְתָּא,tavtha, + masculine plural absolute,טָבִין,tavin, + masculine plural construct,טָבֵי,tave, + masculine plural determined,טָבַיָּא,tavayya + feminine plural absolute,טָבָן,tavan, + feminine plural contruct,טָבָת,tavath, + feminine plural determined,טָבָתָא,tavatha Examples --------