Update 'README.md'
This commit is contained in:
parent
2b50104a26
commit
85addc3c0f
|
@ -16,8 +16,8 @@ Start fresh and provide descriptions of grammatical concepts that show up in [Op
|
|||
* Tag the UHB with specific grammatical information (*interrogative* pronoun)
|
||||
* Tag the UHB with specific grammatical information (*interrogative* pronoun)
|
||||
* Concerning דִּי as marker of direct speech: HALOT + BDB = pragmatic function of the conjunctive use;
|
||||
* Concerning דִּי as construct particle: BDB, HALOT, Wright, Johns = genitive function (seems too forced from Latin);
|
||||
* Add particles to morphology: discourse particle? causal particle? conditional particle? construct particle? direct speech marker? particle of existence? particle of non-existence?
|
||||
* Concerning דִּי as construct particle: BDB, HALOT, Wright, Johns = genitive function (seems forced from Latin, category is too broad);
|
||||
* Add the following particles to morphology? discourse particle, causal particle, conditional particle, construct particle, direct speech marker, particle of existence, particle of non-existence, compound conjunction, compound adverb, compound preposition, compound pronoun
|
||||
* Concerning the determined state: Wright (*Comparative Grammar of Semitic Languages*, p.115,152) considers the determined ending a variation of the demonstrative particle, but different than the "definite article" of Hebrew. Thus, according to Wright, both the determined state ending in Aramaic and the definite article in Hebrew are derived from the same fundamental phenomenon (a demonstrative particle), but they are not full linguistic equivalents in their respective languages.
|
||||
* Compounds to add: כָּל קָבֵל דִּי (compound conjunction, "inasmuch as, because"); כָּל קָבֵל דְּנָה (compound conjunction, "therefore, thereupon"); בָּאתַר (compound preposition); גּוא plus בְּ or לְ (compound preposition, "opposite, corresponding to"); לָקָבֵל (compound preposition); כְּדִי (compound conjunction, "when, as soon as"); מִן דִּי (compound conjunction, "after, because"); עַד דִּי (compound conjunction, "until"); מַן דִּי (compound indefinite pronoun, "whoever"); מָה דִּי (compound indefinite pronoun, "whatever"); מִן יַד (compound adverb, "immediately"); כְּמָה (compound interrogative pronoun, "how!"); לְמָה (compound interrogative pronoun, "why?, for what purpose?); עַל־מָה (compound interrogative pronoun, "why?, wherefore?"). [See: Johns, p.16-17; Greenspahn, p.62,74,220-230.]
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue