Update 'content/stem_peal.rst'
This commit is contained in:
parent
0eafe0a048
commit
4964c86498
|
@ -1,23 +1,18 @@
|
|||
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/src/branch/master/content/stem_qal.rst
|
||||
|
||||
.. _stem_qal:
|
||||
|
||||
Stem Qal
|
||||
========
|
||||
|
||||
:github_url: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uag/src/branch/master/content/stem_peal.rst
|
||||
.. _stem_peal:
|
||||
Stem Peal
|
||||
=========
|
||||
Summary
|
||||
-------
|
||||
|
||||
The Qal stem is the stem formation that is the simplest of form in
|
||||
Biblical Aramaic. The Qal stem is generally used to express either simple
|
||||
The Pe'al stem is the stem formation that is the simplest of form in
|
||||
Biblical Aramaic. The Pe'al stem is generally used to express either simple
|
||||
action or stative action.
|
||||
|
||||
Article
|
||||
-------
|
||||
|
||||
In Biblical Aramaic, the Qal stem is the simplest of all the verbal
|
||||
In Biblical Aramaic, the Pe'al stem is the simplest of all the verbal
|
||||
:ref:`stem formations<stem>` in both form and function. All the other stem formations are
|
||||
derived from the Qal form. It is by far the most common form of a
|
||||
derived from the Pe'al form. It is the most common form of a
|
||||
:ref:`verb<verb>`,
|
||||
and it almost always expresses either simple action in :ref:`active<stem-voice-active>` voice (for
|
||||
:ref:`dynamic<verb-dynamic>` verbs) or stative action in :ref:`passive<stem-voice-passive>` voice (for :ref:`stative<verb-stative>` verbs,
|
||||
|
@ -36,7 +31,7 @@ Depending on the verb form, there are often two or three different ways
|
|||
of conjugating a verb in the Qal stem. Which way is used depends on
|
||||
which verb it is.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Perfect Paradigm 1
|
||||
.. csv-table:: Pe'al Perfect Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
|
@ -50,35 +45,7 @@ which verb it is.
|
|||
feminine plural second person,קְטַלְתֶּן,qetalten,you killed
|
||||
common plural first person,קָטַלְנוּ,qatalnu,we killed
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Perfect Paradigm 2
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,כָּבֵד,kaved,he was heavy
|
||||
feminine singular third person,כָּבְדָה,kavdah,she was heavy
|
||||
masculine singular second person,כָּבַדְתָּ,kavadta,you were heavy
|
||||
feminine singular second person,כָּבַדְתְּ,kavadt,you were heavy
|
||||
common singular first person,כָּבַדְתִּי,kavadti,I was heavy
|
||||
common plural third person,כָּבְדוּ,kavdu,they were heavy
|
||||
masculine plural second person,כְּבַדְתֶּם,kevadtem,you were heavy
|
||||
feminine plural second person,כְּבַדְתֶּן,kevadten,you heavy
|
||||
common plural first person,כָּבַדְנוּ,kavadnu,we were heavy
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Perfect Paradigm 3
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,קָטֹן,qaton,he was small
|
||||
feminine singular third person,קָטְנָה,qatnah,she was small
|
||||
masculine singular second person,קָטֹנְתָּ,qatonetta,you were small
|
||||
feminine singular second person,קָטֹנְתְּ,qatont,you were small
|
||||
common singular first person,קָטֹנְתִּי,qatonetti,I was small
|
||||
common plural third person,קָטְנוּ,qatnu,they were small
|
||||
masculine plural second person,קְטָנְתֶּם,qetantem,you were small
|
||||
feminine plural second person,קְטָנְתֶּן,qetanten,you were small
|
||||
common plural first person,קָטֹנּוּ,qatonnu,we were small
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperfect Paradigm 1
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperfect Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
|
@ -93,59 +60,13 @@ which verb it is.
|
|||
feminine plural second person,תִּקְטֹלְנָה,tiqtolenah,you will kill
|
||||
common plural first person,נִקְטֹל,niqtol,we will kill
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperfect Paradigm 2
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,יִכְבַּד,yikhbad,he will be heavy
|
||||
feminine singular third person,תִּכְבַּד,tikhbad,she will be heavy
|
||||
masculine singular second person,תִּכְבַּד,tikhbad,you will be heavy
|
||||
feminine singular second person,תִּכְבְּדִי,tikhbedi,you will be heavy
|
||||
common singular first person,אֶכְבַּד,'ekhbad,I will be heavy
|
||||
masculine plural third person,יִכְבְּדוּ,yikhbedu,they will be heavey
|
||||
feminine plural third person,תִּכְבַּדְנָה,tikhbadnah,they will be heavy
|
||||
masculine plural second person,תִּכְבְּדוּ,tikhbedu,you will be heavy
|
||||
feminine plural second person,תִּכְבַּדְנָה,tikhbadnah,you will be heavy
|
||||
common plural first person,נִכְבַּד,nikhbad,we will be heavy
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Sequential Perfect Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,וְקָטַל,weqatal,(and) he will kill
|
||||
feminine singular third person,וְקָטְלָה,weqatlah,(and) she will kill
|
||||
masculine singular second person,וְקָטַלְתָּ,weqatalta,(and) you will kill
|
||||
feminine singular second person,וְקָטַלְתְּ,weqatalt,(and) you will kill
|
||||
common singular first person,וְקָטַלְתִּי,weqatalti,(and) I will kill
|
||||
common plural third person,וְקָטְלוּ,weqatlu,(and) they will kill
|
||||
masculine plural second person,וּקְטַלְתֶּם,uqetaltem,(and) you will kill
|
||||
feminine plural second person,וּקְטַלְתֶּן,uqetalten,(and) you will kill
|
||||
common plural first person,וְקָטַלְנוּ,weqatalnu,(and) we will kill
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Sequential Imperfect Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,וַיִּקְטֹל,wayyiqtol,(and) he killed
|
||||
feminine singular third person,וַתִּקְטֹל,wattiqtol,(and) she killed
|
||||
masculine singular second person,וַתִּקְטֹל,wattiqtol,(and) you killed
|
||||
feminine singular second person,וַתִּקְטְלִי,wattiqteli,(and) you killed
|
||||
common singular first person,וָאֶקְטֹל,wa'eqtol,(and) I killed
|
||||
masculine plural third person,וַיִקְטְלוּ,wayiqtelu,(and) they killed
|
||||
feminine plural third person,וַתִּקְטֹלְנָה,wattiqtolenah,(and) they killed
|
||||
masculine plural second person,וַתִּקְטְלוּ,wattiqtelu,(and) you killed
|
||||
feminine plural second person,וַתִּקְטֹלְנָה,wattiqtolenah,(and) you killed
|
||||
common plural first person,וַנִּקְטֹל,wanniqtol,(and) we killed
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Infinitive Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
Infinitive Construct 1,קְטֹל,qetol,kill
|
||||
Infinitive Construct 2,שְׁכַב,shekhav,lie down
|
||||
Infinitive Absolute,קָטוֹל,qatol,kill
|
||||
Infinitive,קְטֹל,qetol,kill
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperative Paradigm 1
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperative Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
|
@ -154,78 +75,7 @@ which verb it is.
|
|||
masculine plural,יִקְטְלוּ,yiqtelu,you must kill
|
||||
feminine plural,קְטֹלְנָה,qetolenah,you must kill
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Imperative Paradigm 2
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular,כְּבַד,kevad,you must be heavy
|
||||
feminine singular,כִּבְדִי,kivdi,you must be heavy
|
||||
masculine plural,כִּבְדוּ,kivdu,you must be heavy
|
||||
feminine plural,כְּבַדְנָה,kevadnah,you must be heavy
|
||||
|
||||
**Jussive 1**
|
||||
|
||||
.. note:: The jussive form in the Qal stem is recognizable only for select
|
||||
verbs. Here the sample verb is גָּלָה (to uncover), where the 3rd
|
||||
radical (ה) has dropped out.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 1
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,יִגֶל,yigel,may he uncover
|
||||
feminine singular third person,תִּגֶל,tigel,may she uncover
|
||||
masculine singular second person,תִּגֶל,tigel,may you uncover
|
||||
feminine singular second person,תִּגֶלִי,tigeli,may you uncover
|
||||
masculine plural third person,יִגֶלוּ,yigelu,may they uncover
|
||||
feminine plural third person,תִּגֶלְנָה,tigelnah,may they uncover
|
||||
masculine plural second person,תִּגֶלוּ,tigelu,may you uncover
|
||||
feminine plural second person,תִּגֶלְנָה,tigelnah,may you uncover
|
||||
|
||||
**Jussive 2**
|
||||
|
||||
Here the sample verb is קוּם (to rise up), where the 2nd radical (a
|
||||
shureq vowel) shortens to a holem vowel.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 2
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,יָקֹם,yaqom,may he rise up
|
||||
feminine singular third person,תָּקֹם,taqom,may she rise up
|
||||
masculine singular second person,תָּקֹם,taqom,may you rise up
|
||||
feminine singular second person,תָּקֹמִי,taqomi,may you rise up
|
||||
masculine plural third person,יָקֹמוּ,yaqomu,may they rise up
|
||||
feminine plural third person,תְּקֹמֶינָה,teqomeynah,may they rise up
|
||||
masculine plural second person,תָּקֹמוּ,taqomu,may you rise up
|
||||
feminine plural second person,תְּקֹמֶינָה,teqomeynah,may you rise up
|
||||
|
||||
**Jussive 3**
|
||||
|
||||
Here the sample verb is שִׂים (to set), where the 2nd radical (a
|
||||
hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Jussive Paradigm 3
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular third person,יָשֵׂם,yasem,may he set
|
||||
feminine singular third person,תָּשֵׂם,tasem,may she set
|
||||
masculine singular second person,תָּשֵׂם,tasem,may you set
|
||||
feminine singular second person,תָּשֵׂמִי,tasemi,may you set
|
||||
masculine plural third person,יָשֵׂמוּ,yasemu,may they set
|
||||
feminine plural third person,תְּשֵׂמֶינָה,tesemeynah,may they set
|
||||
masculine plural second person,תָּשֵׂמוּ,tasemu,may you set
|
||||
feminine plural second person,תְּשֵׂמֶינָה,tesemeynah,may you set
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Cohortative Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
common singular,אֶקְטֹלָה,'eqtolah,let me kill
|
||||
common plural,נִקְטֹהלָה,niqtohlah,let us kill
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Participle 1 (active voice) Paradigm
|
||||
.. csv-table:: Qal Participle (active voice) Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
|
@ -234,34 +84,15 @@ hireq-yod vowel) shortens to a tsere vowel.
|
|||
masculine plural absolute,קֹטְלִים,qotelim,killing / killers
|
||||
feminine plural absolute,קֹטְלוֹת,qoteloth,killing / killers
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Participle 2 (active voice) Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular absolute,כָּבֵד,kaved,being heavy
|
||||
feminine singular absolute,כָּבֶדֶת / כָּבְדָה,kavedet / kavdah,being heavy
|
||||
masculine plural absolute,כָּבְדִים,kavdim,being heavy
|
||||
feminine plural absolute,כָּבְדוֹת,kavdoth,being heavy
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Participle 3 (active voice) Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular absolute,קָטֹן,qaton,being small
|
||||
feminine singular absolute,קָטֶנֶת / קָטְנָה,qateneth / qatnah,being small
|
||||
masculine plural absolute,קָטְנִים,qatnim,being small
|
||||
feminine plural absolute,קָטְנוֹת,qatnoth,being small
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Qal Passive Participle (passive voice) Paradigm
|
||||
:header-rows: 1
|
||||
|
||||
Parsing,Aramaic,Transliteration,Gloss
|
||||
masculine singular absolute,קָטוּל,qatul,killer / killed
|
||||
feminine singular absolute,קְטוּלָה,qetulah,killer / killed
|
||||
masculine plural absolute,קְטוּלִים,qetulim,killers / killed
|
||||
feminine plural absolute,קְטוּלוֹת,qetuloth,killers / killed
|
||||
|
||||
Examples
|
||||
Function
|
||||
--------
|
||||
|
||||
Expresses simple action
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Expresses stative action
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue