Update 'content/stem.rst'
This commit is contained in:
parent
89c8bafcde
commit
20a782bd31
|
@ -94,12 +94,6 @@ Simple action
|
|||
Simple action refers to a typical :ref:`dynamic<verb-dynamic>` verb;
|
||||
that is, the verb describes an action being performed by the subject of the verb.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 16:2 –– Qal stem expressing simple action (dynamic verb)
|
||||
|
||||
וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם
|
||||
**wattomer** saray 'el-'avram
|
||||
**And-she-said** Sarai to\_Abram
|
||||
So Sarai **said** to Abram
|
||||
|
||||
.. _stem-action-stative:
|
||||
|
||||
|
@ -109,12 +103,7 @@ Stative action
|
|||
Stative action refers to a typical :ref:`stative<verb-stative>` verb;
|
||||
that is, the verb describes the subject of the verb as being in a certain state/condition.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 6:11 –– Qal stem expressing stative action (stative verb)
|
||||
|
||||
וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס
|
||||
**wattimmale** ha'arets hamas
|
||||
**and-it-was-full** the-earth violence
|
||||
**and it was filled** with violence.
|
||||
|
||||
.. _stem-action-causative:
|
||||
|
||||
|
@ -129,19 +118,6 @@ in view. In Biblical Aramaic, the causative nature of the verbal action
|
|||
is expressed by the stem formation itself with no additional
|
||||
verbal element.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: PSA 98:2 –– Hiphil stem expressing causative action of a dynamic verb ("to cause to know")
|
||||
|
||||
הוֹדִ֣יעַ יְ֭הוָה יְשׁוּעָת֑וֹ
|
||||
**hodia'** yehwah yeshu'atho
|
||||
**He-made-known** Yahweh his-salvation
|
||||
Yahweh **has made known** his salvation
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 21:19 –– Piel stem expressing causative action of a stative verb ("to cause to be filled")
|
||||
|
||||
וַתֵּ֜לֶךְ **וַתְּמַלֵּ֤א** אֶת־הַחֵ֙מֶת֙ מַ֔יִם
|
||||
wattelekh **wattemalle** 'eth-hahemeth mayim
|
||||
and-she-went **and-she-filled** [dir.obj]\_the-skin-of water
|
||||
She went **and filled** the skin with water
|
||||
|
||||
.. _stem-action-resultative:
|
||||
|
||||
|
@ -151,12 +127,6 @@ Resultative action
|
|||
Resultative action means that the primary focus of the verb is on the
|
||||
result of the verbal action.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 21:6 –– Piel stem expressing resultative action
|
||||
|
||||
וַיִּתֵּ֣ן ... וְאֶת־הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
|
||||
wayyitten ... we'eth-hayyeled **wayeshalleheha**
|
||||
and-he-gave ... and-[dir.obj]\_the-boy **and-he-sent-her-away**
|
||||
He gave her the boy and **sent her away**
|
||||
|
||||
.. _stem-action-intensive:
|
||||
|
||||
|
@ -166,13 +136,6 @@ Intensive action
|
|||
Intensive action means that the verbal action is strengthened in some
|
||||
way.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: EXO 9:25 –– Piel stem expressing intensive action
|
||||
|
||||
אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן
|
||||
'eth-mizbehotham tittotsun we'eth-matsevotham **teshabberun**
|
||||
"[dir.obj]\_their-altars you-break-down and-[dir.obj]\_their-pillars
|
||||
**you-shatter**"
|
||||
"you must break down their altars, **smash** their stone pillars"
|
||||
|
||||
|
||||
Expresses the voice of the verb
|
||||
|
@ -185,12 +148,7 @@ Active voice
|
|||
|
||||
Active voice means that the subject of the verb is performing the verbal action. Most verbs are in the active voice.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 16:2
|
||||
|
||||
וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם
|
||||
**wattomer** saray 'el-'avram
|
||||
**And-she-said** Sarai to\_Abram
|
||||
So Sarai **said** to Abram
|
||||
|
||||
.. _stem-voice-passive:
|
||||
|
||||
|
@ -203,12 +161,6 @@ expressed using the helping verb "to be." In Biblical Aramaic, the
|
|||
passive nature of the verbal action is expressed by the stem formation of
|
||||
the verb itself without any helping verbs.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: 2KI 21:18
|
||||
|
||||
וַיִּקָּבֵ֥ר בְּגַן־בֵּית֖וֹ
|
||||
**wayyiqqaver** began-betho
|
||||
**and-he-was-buried** in-garden-of\_his-house
|
||||
**and he was buried** in the garden of his own house
|
||||
|
||||
.. _stem-voice-reflexive:
|
||||
|
||||
|
@ -222,12 +174,6 @@ In Biblical Aramaic, the reflexive nature of the verbal action is
|
|||
expressed by the stem formation of the verb itself without any additional
|
||||
words.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: NUM 1:21
|
||||
|
||||
הִבָּ֣דְל֔וּ מִתּ֖וֹךְ הָעֵדָ֣ה הַזֹּ֑את
|
||||
**hibbodlu** mittokh ha'edah hazzoth
|
||||
**Separate-yourselves** from-midst-of the-congregation the-this
|
||||
**Separate yourselves** from among this community
|
||||
|
||||
.. _stem-voice-middle:
|
||||
|
||||
|
@ -238,12 +184,6 @@ Middle voice means that the subject receives the action but also is
|
|||
(partially) involved in performing the action. Middle voice
|
||||
stands somewhere between passive voice and reflexive voice.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: GEN 3:5
|
||||
|
||||
וְנִפְקְח֖וּ עֵֽינֵיכֶ֑ם
|
||||
**wenifqehu** 'enekhem
|
||||
**and-they-will-be-opened** your-eyes
|
||||
your eyes **will be opened**
|
||||
|
||||
.. _stem-voice-reciprocal:
|
||||
|
||||
|
@ -266,12 +206,6 @@ group is telling something to another member of the group, and each
|
|||
member of the group is being told something by another member of the
|
||||
group.
|
||||
|
||||
.. csv-table:: Example: 2KI 3:23
|
||||
|
||||
נֶֽחֶרְבוּ֙ הַמְּלָכִ֔ים
|
||||
**nehervu** hammelakhim
|
||||
**they-have-killed-each-other** the-kings
|
||||
the kings **have killed each other**
|
||||
|
||||
.. _stem-uncommon:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue