Edit 'en_tn_08-RUT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ElenaZ 2021-03-23 10:52:47 +00:00
parent 22d02a9804
commit 48a0912569
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -225,7 +225,7 @@ RUT 4 6 sa7h גְּאַל־לְ⁠ךָ֤ אַתָּה֙ אֶת־גְּאֻלּ
RUT 4 7 wga9 writing-background וְ⁠זֹאת֩ 1 А раньше... было заведено... так **А раньше… такой был обычай**. Автор книги приостанавливает рассказ, чтобы дать разъяснения из культурного фона, — обычай обмена во времена Руфи. Преподнесите информацию обстоятельства так, как принято в рассказах на вашем языке. (См.: [[rc://ru/ta/man/translate/writing-background]])
RUT 4 7 lgf5 writing-background לְ⁠פָנִ֨ים 1 А раньше **В былые времена** или **давным-давно**. Это указывает на то, что ко времени написания этой книги обычая больше не было. (См.: [[rc://ru/ta/man/translate/writing-background]])
RUT 4 7 d46w לְ⁠רֵעֵ֑⁠הוּ 1 другому **другому человеку**. То есть тому, с кем он заключал договор. В данном случае ближайший родственник дал свою сандалию Воозу.
RUT 4 8 ab44 וַ⁠יֹּ֧אמֶר הַ⁠גֹּאֵ֛ל 1 И сказал родственник-искупитель Здесь автор снова возвращается к рассказу после того, как давал пояснение в стихе 7. Используйте способ, которым в вашем языке люди возвращаются к своему рассказу.
RUT 4 8 ab44 וַ⁠יֹּ֧אמֶר הַ⁠גֹּאֵ֛ל 1 И сказал родственник-искупитель Здесь автор снова возвращается к рассказу после того, как дал пояснение в стихе 7. Используйте способ, которым в вашем языке люди возвращаются к своему рассказу.
RUT 4 9 zz42 figs-hyperbole לַ⁠זְּקֵנִ֜ים וְ⁠כָל־הָ⁠עָ֗ם 1 старейшинам и всему народу То есть всем людям, которые там собрались, а не всем в городе. (См: [[rc://ru/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
RUT 4 9 lwx9 figs-synecdoche מִ⁠יַּ֖ד נָעֳמִֽי 1 из руки Ноемини Рука Ноемини представляет саму Ноеминь. Поскольку её муж и сыновья умерли, право распоряжаться собственностью было на ней. Альтернативный перевод: «у Ноемини» (См.: [[rc://ru/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
RUT 4 9 img5 כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֶֽ⁠אֱלִימֶ֔לֶךְ וְ⁠אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְ⁠כִלְי֖וֹן וּ⁠מַחְל֑וֹן 1 всё, что принадлежит Елимелеху, и всё, что принадлежит Хилеону и Махлону Это обозначает всё, что принадлежало умершим мужу и сыновьям Ноемини, всю землю и всё их имение.

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 35 and column 271.