Изменить 'translate/translate-ordinal/01.md'

This commit is contained in:
Anzhelika Saitbatalova 2018-07-02 10:14:31 +00:00
parent 9513752294
commit f4431310a6
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
| Числительное | Простое числительное | Порядковое числительное |
| -------- | -------- | -------- |
| 4 | четыре | четвертый |
| 4 | четыре | четвёртый |
| 10 | десять | десятый |
| 100 | сто | сотый |
| 1000| тысяча | тысячный |
@ -35,7 +35,7 @@
### Примеры из Библии
>И выпал <u>первый</u> жребий Иегоиариву, <u>второй</u> Иедаии, <u>третий</u> Хариму, <u>четвёртый</u> Сеориму,.. <u>двадцать третий</u> Делаии, и <u>двадцать четвёртый</u> Маазии. (1 Паралипоменон 24:7-18 ULB)
>И выпал <u>первый</u> жребий Иегоиариву, <u>второй</u> Иедаии, <u>третий</u> Хариму, <u>четвёртый</u> Сеориму,.. <u>двадцать третий</u> Делаии, и <u>двадцать четвёртый</u> Маазии. (1 Паралипоменон 24:7-18 ULB)
Люди бросали жребий, и каждый раз он выпадал кому-то одному.
@ -54,12 +54,12 @@
1. Укажите полное число предметов и при их перечислении используйте слова «один», «другой», «следующий»:
* **И выпал первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии, третий Хариму, четвёртый Сеориму,.. двадцать третий Делаии, и двадцать четвёртый — Маазии.** (1 Паралипоменон 24:7-18 ULB)
* **И выпал первый жребий Иегоиариву, второй — Иедаии, третий — Хариму, четвёртый — Сеориму,.. двадцать третий — Делаии, и двадцать четвёртый — Маазии.** (1 Паралипоменон 24:7-18 ULB)
* Жребий бросали <u>двадцать четыре</u> раза. <u>Один жребий</u> выпал Иегоиариву, <u>другой</u> Иедаии, <u>ещё один</u> Хариму,… <u>следующий</u> Делаии, <u>и последний</u> Маазии.
* Жребий бросали <u>двадцать четыре</u> раза. <u>Один</u> выпал Иегоиариву, <u>следующий</u> Иедаии,<u>потом</u> Хариму,… <u>следующий</u> Делаии, <u>и последний</u> Маазии.
* **Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на <u>четыре</u> реки. Название <u>первой</u> Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название <u>второй</u> реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название <u>третьей</u> реки Тигр, она течёт восточнее Ассура. <u>Четвёртая</u> река Евфрат.** (Бытие 2:10-14 ULB)
* Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на <u>четыре</u> реки. Название <u>первой</u> Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название <u>следующей</u> реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название <u>ещё одной</u> реки Тигр, она течет восточнее Ассура. И <u>последняя</u> река Евфрат.
* **Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на <u>четыре</u> реки. Название <u>первой</u> Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название <u>второй</u> реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название <u>третьей</u> реки Тигр, она течёт восточнее Ассура. <u>Четвёртая</u> река Евфрат.** (Бытие 2:10-14 ULB)
* Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на <u>четыре</u> реки. Название <u>первой</u> Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название <u>следующей</u> реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название <u>ещё одной</u> реки — Тигр, она течёт восточнее Ассура. И <u>последняя</u> река Евфрат.
1. Укажите полное число предметов, а затем перечислите их или то, что с ними ассоциируется: