mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/grammar-collectivenouns/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
83c9462944
commit
f1e6f845fc
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
### Description
|
||||
### Описание
|
||||
|
||||
A collective noun is a singular noun that refers to a group of something. Examples: a **family, clan,** or **tribe** is a group of people who are related to each other; a **flock** is a group of birds or sheep; a **fleet** is a group of ships; and an **army** is a group of soldiers.
|
||||
Есть существительное, которые в единственном числе означают множество. Например: **семья** или **племя** - это группа людей, состоящих в родственных связях; **стая** - это группа птиц или рыб; **стадо** - группа неоторых животных; **армия** или **войско** - группа воинов или солдатов.
|
||||
|
||||
Many collective nouns are used exclusively as a singular replacement for a group as in the examples above. Frequently in the Bible the name of an ancestor is used, through a process of metonymy, as a collective noun referencing the group of his descendants. In the Bible, sometimes the singular noun will take a singular verb form, other times it will take a plural verb form. This may depend on how the author is thinking about the group, or whether the action is being done as a group or as individuals.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue