mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/figs-explicit/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a83b9d5cd2
commit
f06db36030
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
|
||||
(1) Если читатели не понимают смысла текста, потому что не обладают определённым предполагаемым знанием, то вы можете сообщить эту информацию эксплицитно.
|
||||
|
||||
> Иисус сказал ему: «У лис **есть норы**, у небесных птиц – **гнёзда**, а Сыну Человеческому негде склонить голову».** (Мф. 8:20 ULT) - Предполагаемым знанием здесь является то, что лисы отдыхают в своих норах, а птицы отдыхают в своих гнёздах.
|
||||
> Иисус сказал ему: «У лис **есть норы**, у небесных птиц – **гнёзда**, а Сыну Человеческому негде склонить голову». (Мф. 8:20 ULT) - Предполагаемым знанием здесь является то, что лисы отдыхают в своих норах, а птицы отдыхают в своих гнёздах.
|
||||
>> Иисус сказал ему: «У лис **есть норы, в которых они могут отдохнуть**, и у небесных птиц **есть гнёзда, в которых они могут отдохнуть**, а Сыну Человеческому негде положить голову, чтобы поспать».
|
||||
|
||||
> **Тиру и Сидону** будет отраднее в день суда, чем тебе. (Мф. 11:22 ULT) - Подразумеваемым знанием здесь является то, что жители Тира и Сидона были в высшей степени безнравственными, порочными. Это можно выразить эксплицитно:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue