Изменить 'translate/figs-exclamations/01.md'

This commit is contained in:
Ivan Pavlii 2018-05-12 13:48:15 +00:00
parent 1654e40626
commit d561869df0
1 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -1,73 +1,73 @@
### Description
### Описание:
Exclamations are words or sentences that show strong feeling such as surprise, joy, fear, or anger. In the ULB and UDB, they usually have an exclamation mark (!) at the end. The mark shows that it is an exclamation. The situation and the meaning of what the people say helps us understand what feelings they were expressing. In the example below from Matthew 8, the speakers were terribly afraid. In the example from Matthew 9, the speakers were amazed, because something happened that they had never seen before.
Восклицания это слова или предложения, выражающие сильные чувства; например, удивление, радость, испуг или гнев. В ULB и UDB после них обычно ставится восклицательный знак (!). Этот знак указывает на восклицание. Ситуация и значение сказанных слов помогают нам понять, какие именно чувства они выражают. В поданном ниже примере из Матфея 8-й главы восклицания выражают испуг. В примере из Матфея 9-й главы восклицания выражают удивление, потому что случилось нечто такое, чего они раньше не видели.
>Save us, Lord; we are about to die! (Matthew 8:25 ULB)
>Спаси нас, Господи, мы умираем! (Матфея 8:25 ULB)
>When the demon had been driven out, the mute man spoke. The crowds were astonished and said, "This has never been seen before in Israel!" (Matthew 9:33 ULB)
>Когда демон был изгнан, немой человек заговорил. Народ изумлялся и говорил: «Никогда еще такого не бывало в Израиле!» (Матфея 9:33 ULB)
### Reason this is a translation issue
### Давайте рассмотрим это как элемент перевода:
Languages have different ways of showing that a sentence communicates strong emotion.
Во всех языках есть различные способы показать, что предложение выражает сильную эмоцию.
### Examples from the Bible
### Примеры из Библии
Some exclamations have a word that shows feeling. The sentences below have "Oh" and "Ah." The word "oh" here shows the speaker's amazement.
В некоторых восклицаниях используются слова, выражающие чувства. В приведенном ниже предложении используется «О» и «Ах». Здесь слово «о» выражает удивление.
><u>Oh</u>, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God! (Romans 11:33 ULB)
><u>О</u> бездна богатств мудрости и знания Божьего! (Римлянам 11:33 ULB)
The word "Ah" below shows that Gideon was very frightened.
>Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon said, "<u>Ah</u>, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!" (Judges 6:22 ULB)
Слово «Ах» в нижеследующем примере показывает, что Гедеон очень испугался.
>Гедеон понял, что это Ангел Яхве. Гедеон сказал: «<u>Ах</u>, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!» (Судей 6:22 ULB)
Some exclamations start with a question word such as "how" or "why," even though they are not questions. The sentence below shows that the speaker is amazed at how unsearchable God's judgments are.
Некоторые восклицания начинаются с вопросов, например, «как» или «что», хотя они не являются вопросами. В приведенном ниже предложении выражается удивление непостижимыми судами Бога.
><u>How</u> unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering! (Romans 11:33 ULB)
><u>Как</u> непостижимы Его суды и неисследимы Его пути! (Римлянам 11:33 ULB)
Some exclamations in the Bible do not have a main verb. The exclamation below shows that the speaker is disgusted with the person he is speaking to.
Некоторые восклицания в Библии не имеют главного глагола. Следующее восклицание показывает, что говорящему противен человек, к которому он обращается.
>You worthless person! (Matthew 5:22 ULB)
>Ты ничтожный человек! (Матфея 5:22 ULB)
### Translation Strategies
### Стратегии перевода
1. If an exclamation in your language needs a verb, add one. Often a good verb is "is" or "are."
1. Use an exclamation word from your language that shows the strong feeling.
1. Translate the exclamation word with a sentence that shows the feeling.
1. Use a word that emphasizes the part of the sentence that brings about the strong feeling.
1. If the strong feeling is not clear in the target language, then tell how the person felt.
1. Если для восклицания в вашем языке необходимо использовать глагол, то добавьте его. В некоторых языках нужно использовать глагол «быть» (напр., есть).
1. Используйте восклицательное слово из вашего языка, которое выражает сильные чувства.
1. Переведите восклицательное слово предложением, выражающим данное чувство.
1. Используйте слово, подчеркивающее ту часть предложения, которая производит сильные чувства.
1. Если сильные чувства не ясны в вашем языке, то расскажите, как себя чувствует этот человек.
### Examples of Translation Strategies Applied
### Примеры использования стратегий перевода
1. If an exclamation in your language needs a verb, add one. Often a good verb is "is" or "are."
1. Если для восклицания в вашем языке необходимо использовать глагол, то добавьте его. В некоторых языках нужно использовать глагол «быть» (напр., есть).
* **You worthless person!** (Matthew 5:22 ULB)
* "You <u>are</u> such a worthless person!"
* **Ты ничтожный человек!** (Матфея 5:22 ULB)
* Ты <u>есть</u> такой ничтожный человек!
* **Oh, the depth of the riches both of the wisdom and the knowledge of God!** (Romans 11:33 ULB)
* "Oh, the riches of the wisdom and the knowledge of God <u>are</u> so deep!"
* **О бездна богатств мудрости и знания Божьего!** (Римлянам 11:33 ULB)
* О богатства мудрости и знания Божьего <u>есть</u> так глубоки!
1. Use an exclamation word from your language that shows the strong feeling. The word "wow" below shows that they were astonished. The expression "Oh no" shows that something terrible or frightening has happened.
1. Используйте восклицательное слово из вашего языка, которое выражает сильные чувства. Например, выражение «Ух ты!» показывает, что они были изумлены. Выражение «О нет!» показывает, что произошло что-то ужасное или страшное.
* **They were absolutely astonished, saying, "He has done everything well. He even makes the deaf to hear and the mute to speak."** (Mark 7:36 ULB)
* "They were absolutely astonished, saying, "<u>Wow</u>! He has done everything well. He even makes the deaf to hear and the mute to speak." "
* **Они очень изумлялись, говоря: «Он все сделал хорошо. Он даже делает глухих слышащими и немых говорящими».** (Марка 7:36 ULB)
* Они очень изумлялись, говоря: «<u>Ух ты</u>! Он все сделал хорошо. Он даже делает глухих слышащими и немых говорящими».
* **Ah, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB)
* "__Oh no__, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face!"
* **Ах, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!** (Судей 6:22 ULB)
* __О нет__, Господь Яхве! Я видел Ангела Яхве лицом к лицу!
1. Translate the exclamation word with a sentence that shows the feeling.
1. Переведите восклицательное слово предложением, выражающим данное чувство.
* **<u>Ah</u>, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!** (Judges 6:22 ULB)
* Lord Yahweh, <u>what will happen to me</u>? For I have seen the angel of Yahweh face to face!"
* <u>Help</u>, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!
* **<u>Ах</u>, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!** (Судей 6:22 ULB)
* Господь Яхве, <u>что со мной будет</u>? Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!
* <u>Помоги</u>, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!
1. Use a word that emphasizes the part of the sentence that brings about the strong feeling.
1. Используйте слово, подчеркивающее ту часть предложения, которая производит сильные чувства.
* **How unsearchable are his judgments, and his ways beyond discovering!** (Romans 11:33 ULB)
* "His judgements are <u>so</u> unsearchable and his ways are <u>far</u> beyond discovering!"
* **Как непостижимы Его суды и неисследимы Его пути!** (Римлянам 11:33 ULB)
* Его суды <u>так</u> непостижимы и Его пути <u>так</u> неисследимы!
1. If the strong feeling is not clear in the target language, then tell how the person felt.
1. Если сильные чувства не ясны в вашем языке, то расскажите, как себя чувствует этот человек.
* **Gideon understood that this was the angel of Yahweh. Gideon said, "<u>Ah</u>, Lord Yahweh! For I have seen the angel of Yahweh face to face!"** (Judges 6:22 ULB)
* "Gideon understood that this was the angel of Yahweh. <u>He was terrified</u> and said, "<u>Ah</u>, Lord Yahweh! I have seen the angel of Yahweh face to face!" (Judges 6:22 ULB)
* **Гедеон понял, что это Ангел Яхве. Гедеон сказал: «<u>Ах</u>, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!»** (Судей 6:22 ULB)
* Гедеон понял, что это Ангел Яхве. <u>Он испугался</u> и сказал: «<u>Ах</u>, Господь Яхве! Ведь я видел Ангела Яхве лицом к лицу!» (Судей 6:22 ULB)