mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/figs-ellipsis/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
780ac5fcfb
commit
d2b3e61106
|
@ -2,11 +2,15 @@
|
|||
|
||||
Эллипсис - это пропуск слов, не существенных для смысла предложения. Говорящий/пишущий знает, что слушатель/читатель поймёт смысл предложения, по контексту догадавшись, какое именно слово пропущено. Например:
|
||||
|
||||
> …нечестивые не устоят в суде, и **грешники** — **в собрании праведных**. (Пс. 1:5 RLOB)
|
||||
> …нечестивые не устоят в суде, и **грешники — в собрании праведных**. (Пс. 1:5 RLOB)
|
||||
|
||||
Во второй части этого сложносоставного предложения присутствует эллипсис, потому что «грешники — в собрании праведных» не является законченным предложением (в нём отсутствует сказуемое). Говорящий предполагает, что слушатель поймёт, что именно грешники не будут делать в собрании праведных, используя то же сказуемое, что и в первой части:
|
||||
> Любимый! Не подражай злу, **но добру**… (3 Ин. 1:11 RLOB)
|
||||
|
||||
Во второй части этих сложных предложений присутствует эллипсис, потому что «грешники — в собрании праведных» и «но добру» - это не законченные предложения (в них отсутствует сказуемое). Говорящий предполагает, что слушатель поймёт, что именно грешники не будут делать в собрании праведных и чему именно следует подражать, используя то же сказуемое, что и в первой части:
|
||||
|
||||
> > …нечестивые не устоят в суде, и грешники **не устоят** в собрании праведных.
|
||||
>
|
||||
> > Любимый! Не подражай злу, но **подражай** добру…
|
||||
|
||||
#### Два типа эллипсиса
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue