mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'process/setup-team/01.md'
This commit is contained in:
parent
afbc4db9a1
commit
d292448709
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||
|
||||
* [Выбор материала для перевода](../../translate/translation-difficulty/01.md). Какой материал переводить первым.
|
||||
* [Выбор исходного текста](../../translate/translate-source-text/01.md). Выбор хорошего исходного текста.
|
||||
* [Авторские права, лицензирование и исходный текст](../../translate/translate-source-licensing/01.md). При выборе исходного текста необходимо руководствоваться вопросом авторских прав.
|
||||
* [Исходный текст и номер версии](../../translate/translate-source-version/01.md). Лучше всего переводить с самой последней версии исходного текста.
|
||||
* [Авторские права, лицензирование и исходный текст](../../translate/translate-source-licensing/01.md). При выборе исходного текста необходимо руководствоваться вопросом авторских прав.
|
||||
* [Исходный текст и номер версии](../../translate/translate-source-version/01.md). Лучше всего переводить с самой последней версии исходного текста.
|
||||
* [Алфавит/Орфография](../../translate/translate-alphabet/01.md). Во многих языках необходимо принимать решения относительно выбора алфавита.
|
||||
* [Решения о создании письменности в вашем языке](../../translate/writing-decisions/01.md). Необходимо принять решение относительно письменного стиля, пунктуации, перевода имён, орфографии и прочего.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue