Изменить 'translate/figs-infostructure/01.md'

This commit is contained in:
ElenaZ 2018-06-09 18:21:59 +00:00
parent d6d43f6d98
commit d16a4869fb
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -46,14 +46,14 @@
### Примеры использования стратегий перевода
1. Исследуйте, в каком порядке стоят члены предложения в вашем языке, и используйте в вашем переводе соответствующий порядок слов:
1.Исследуйте, в каком порядке стоят члены предложения в вашем языке, и используйте в вашем переводе соответствующий порядок слов:
* И вышел оттуда и пришёл в отечество Своё, и следовали за Ним ученики Его. (Марка 6:1)
Такой порядок слов в греческом оригинале. В английской версии ULB слова стоят в нормальном порядке:
> И Он вышел оттуда и пришёл в Своё отечество, и Его ученики последовали за Ним. (Марка 6:1 ULB)
1. Исследуйте, где в вашем языке ставится новая или важная информация, и перестройте порядок информации в соответствии с вашим языком:
2.Исследуйте, где в вашем языке ставится новая или важная информация, и перестройте порядок информации в соответствии с вашим языком:
>День же начал склоняться к вечеру. И двенадцать приступили к Нему и сказали: «Отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни и нашли приют и пищу, потому что мы здесь в пустынном месте». (Луки 9:12 ULB)