From c4ade048e4e8c5a7dbec719250c7a6c65fe5384b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: elman Date: Thu, 27 Oct 2022 19:35:00 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md' using 'tc-create-app' --- translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md b/translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md index 5f61060c..718ce2d3 100644 --- a/translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md +++ b/translate/grammar-connect-logic-contrast/01.md @@ -35,9 +35,7 @@ Если в вашем языке противопоставительные отношения передаются так же, как и в тексте, то можете перевести их таким же способом. (1) Если противопоставление между придаточными предложениями не ясно, то вы можете использовать более ясное или конкретное соединительное слово или фразу. - (2) Если в вашем языке для более ясной передачи противопоставления лучше обозначить придаточное предложение особым словом, используйте это соединительное слово. - (3) Если в вашем языке противопоставление передаётся другим способом, вы можете использовать этот способ. #### Примеры использования стратегий перевода