From b415155847dd2aca0abccd0e213968396e6801e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElenaZ Date: Wed, 13 Jun 2018 15:46:40 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=98=D0=B7=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C=20'checking/church-leader-check/01.md'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- checking/church-leader-check/01.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/checking/church-leader-check/01.md b/checking/church-leader-check/01.md index 19165e9f..1378a911 100644 --- a/checking/church-leader-check/01.md +++ b/checking/church-leader-check/01.md @@ -7,7 +7,7 @@ 1. Прочитать [«Рекомендации для перевода»](../../intro/translation-guidelines/01.md), чтобы удостовериться, что перевод соответствует требованиям обоих документов. -1. Ответить на вопросы о переводчике или команде переводчиков, предложенные в разделе [«Квалификация переводчика»](../../translate/qualifications/01.md). +1. Ответить на вопросы о переводчике или команде переводчиков, предложенные в разделе [«Квалификация переводчика или команды переводчиков»](../../translate/qualifications/01.md). 1. С помощью вопросов, предложенных в разделе [«Подходящий стиль»](../acceptable/01.md), проверить, насколько данный перевод был выполнен в стиле, подходящим для предполагаемой аудитории. 1. Следуя указаниям в разделе [«Проверка на точность»](../accuracy-check/01.md), проверить, насколько правильно перевод передаёт смысл исходного текста. 1. Пользуясь указаниями в разделе [«Завершённый перевод»](../complete/01.md), проверьте перевод на законченность.