diff --git a/checking/church-leader-check/01.md b/checking/church-leader-check/01.md index 19165e9f..1378a911 100644 --- a/checking/church-leader-check/01.md +++ b/checking/church-leader-check/01.md @@ -7,7 +7,7 @@ 1. Прочитать [«Рекомендации для перевода»](../../intro/translation-guidelines/01.md), чтобы удостовериться, что перевод соответствует требованиям обоих документов. -1. Ответить на вопросы о переводчике или команде переводчиков, предложенные в разделе [«Квалификация переводчика»](../../translate/qualifications/01.md). +1. Ответить на вопросы о переводчике или команде переводчиков, предложенные в разделе [«Квалификация переводчика или команды переводчиков»](../../translate/qualifications/01.md). 1. С помощью вопросов, предложенных в разделе [«Подходящий стиль»](../acceptable/01.md), проверить, насколько данный перевод был выполнен в стиле, подходящим для предполагаемой аудитории. 1. Следуя указаниям в разделе [«Проверка на точность»](../accuracy-check/01.md), проверить, насколько правильно перевод передаёт смысл исходного текста. 1. Пользуясь указаниями в разделе [«Завершённый перевод»](../complete/01.md), проверьте перевод на законченность.