mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/bita-farming/01.md'
This commit is contained in:
parent
6491891547
commit
988dbb2986
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
|
||||
Некоторые образы из сельского хозяйства, использованные в Библии, подаются ниже. Слово, написанное большими буквами, представляет идею. Само слово не обязательно появляется в каждом стихе, где есть этот образ, но представленная словом идея – обязательно.
|
||||
Ниже приведены примеры некоторых образов из сельского хозяйства, использованных в Библии. Слово, написанное большими буквами, представляет идею. Само слово не обязательно появляется в каждом стихе, где есть этот образ, но представленная словом идея – обязательно.
|
||||
|
||||
#### ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ символизирует Бога, а ВИНОГРАДНИК – Божий избранный народ
|
||||
#### ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ символизирует Бога, а ВИНОГРАДНИК – Божий избранный народ:
|
||||
|
||||
> У Возлюблённого моего был виноградник на вершине утучнённой горы,
|
||||
> и Он обнёс его оградою, и очистил его от камней, и насадил в нём отборные виноградные лозы,
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
|
||||
> Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнёс его оградою, выкопал в нём точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. (Матфея 21:33 RSB)
|
||||
|
||||
#### ЗЕМЛЯ символизирует сердца людей (их внутреннее естество)
|
||||
#### ЗЕМЛЯ символизирует сердца людей (их внутреннее естество):
|
||||
|
||||
> Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите себе новые нивы
|
||||
> и не сейте между тернами». (Иеремия 4:3 RSB)
|
||||
|
@ -22,27 +22,27 @@
|
|||
> распахивайте у себя новину,
|
||||
> ибо время взыскать Господа... (Осия 10:12 RSB)
|
||||
|
||||
#### СЕЯНИЕ символизирует действия или отношения, а ЖАТВА – суд или награду
|
||||
#### СЕЯНИЕ символизирует действия или отношения, а ЖАТВА – суд или награду:
|
||||
|
||||
> Как я видал, то оравшие нечестие
|
||||
> и сеявшие зло пожинают его. (Иов 4:8 RSB)
|
||||
|
||||
> Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнёт: сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную. (Галатам 6:7-8 RSB)
|
||||
|
||||
#### МОЛОТЬБА и ОТСЕИВАНИЕ символизируют отделение злых от добрых
|
||||
#### МОЛОТЬБА и ОТСЕИВАНИЕ символизируют отделение злых от добрых:
|
||||
|
||||
Собрав урожай пшеницы и других зерновых, земледельцы приносят его на _гумно_, плоское место с твердой землей. Там они запрягают волов в тяжелые повозки с колесами или упряжки без колес, чтобы они протащили их по зернам. Это _молотьба_ – отделение полезных зерен от ненужных плевелов. Затем они берут большие вилы и _отсеивают_ обмолоченные зерна, подбрасывая их в воздух. Ветер уносит плевелы, а зерна падают на гумно, где их собирают и используют для еды. (Для помощи в переводе слов «молотить» и «отсеивать» см. страницы *молотьба* и *отсеивание* в [«Словах для перевода»](https://unfoldingword.org/en/?resource=translation-words))
|
||||
Собрав урожай пшеницы и других зерновых, земледельцы приносят его на _гумно_ — плоское место с твёрдой землёй. Там они запрягают волов в тяжёлые повозки с колёсами или упряжки без колёс, чтобы они протащили их по зёрнам. Это _молотьба_ – отделение полезных зёрен от ненужных плевелов. Затем они берут большие вилы и _отсеивают_ обмолоченные зерна, подбрасывая их в воздух. Ветер уносит плевелы, а зёрна падают на гумно, где их собирают и используют для еды. (Для помощи в переводе слов «молотить» и «отсеивать» см. страницы *молотьба* и *отсеивание* в [«Словах для перевода»](https://unfoldingword.org/en/?resource=translation-words))
|
||||
|
||||
> Я развеваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не возвращаются с путей своих. (Иеремия 15:7 RSB)
|
||||
|
||||
|
||||
<blockquote> Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. (Луки 3:17 RSB)</blockquote>
|
||||
|
||||
#### ПРИВИВАНИЕ символизирует то, что Бог принимает язычников как Свой народ
|
||||
#### ПРИВИВАНИЕ символизирует то, что Бог принимает язычников как Свой народ:
|
||||
|
||||
> Ибо если ты отсечён от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине. Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, – чтобы вы не мечтали о себе, – что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени , пока войдёт полное число язычников; (Римлянам 11:24-25 RSB)
|
||||
|
||||
#### ДОЖДЬ символизирует Божьи дары, данные людям
|
||||
#### ДОЖДЬ символизирует Божьи дары, данные людям:
|
||||
|
||||
> ...Он, когда придёт, дождём пролил на вас правду. (Осия 10:12 RSB)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue