mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/resources-alterm/01.md'
This commit is contained in:
parent
9c32acd7ac
commit
8af9294d02
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
* **в своих полах** Возможные значения: 1) «части одежды, покрывающие руки» («своих рукавах») (UDB); 2) «края мантии» («в своих полах»); 3) складки мантии на месте ремня.
|
* **в своих полах** Возможные значения: 1) «части одежды, покрывающие руки» («своих рукавах») (UDB); 2) «края мантии» («в своих полах»); 3) складки мантии на месте ремня.
|
||||||
|
|
||||||
Это примечание в ULB даёт три возможных значения. Слово, переведённое как «свои полы», означает свободные части одежды. Большинство ученых считают, что оно здесь относится к рукавам, но оно может также относиться к полам или к складкам посредине мантии, на поясе.
|
Это примечание в ULB даёт три возможных значения. Слово, переведённое как «свои полы», означает свободные части одежды. Большинство учёных считают, что оно здесь относится к рукавам, но оно может также относиться к полам или к складкам посредине мантии, на поясе.
|
||||||
|
|
||||||
> Симон Пётр, увидев это, <u>упал к коленям Иисуса</u> (Луки 5:8 ULB)
|
> Симон Пётр, увидев это, <u>упал к коленям Иисуса</u> (Луки 5:8 ULB)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue