mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/figs-hendiadys/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
e104c6b7ed
commit
86cab1ac0f
|
@ -2,12 +2,14 @@
|
|||
|
||||
### Описание
|
||||
|
||||
Гендиадис – это определение предмета двумя именами существительными, связанными союзом «и», из которых одно стоит вместо имени прилагательного или родительного падежа. В гендиадисе два слова действуют вместе. Обычно одно из слов представляет главную идею, а другое более полно описывает его. В гендиадисе два слова действуют вместе.
|
||||
Когда говорящий выражает одну идею, используя два слова, связанные союзом «и», это называется "гендиадис". В гендиадисе два слова действуют вместе. Обычно одно из слов представляет главную идею, а другое более полно описывает его.
|
||||
|
||||
>...в Своё <u>Царство и славу.</u> (1 Фессалоникийцам 2:12 ULB)
|
||||
|
||||
Несмотря на то, что слова «царство» и «слава» оба являются существительными, «слава» на самом деле описывает вид царства: это **царство славы** или **славное царство**.
|
||||
|
||||
Две фразы, соединённые союзом "и", также могут быть гендиадисом, когда они относятся к единственному человеку, предмету или событию.
|
||||
|
||||
#### Давайте посмотрим на это как на элемент перевода
|
||||
|
||||
* Часто гендиадис содержит абстрактное существительное. В некоторых языках может не быть существительного с таким же значением.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue