diff --git a/translate/figs-metonymy/01.md b/translate/figs-metonymy/01.md index 52a613e5..95e5f8cc 100644 --- a/translate/figs-metonymy/01.md +++ b/translate/figs-metonymy/01.md @@ -2,7 +2,7 @@ Метонимия – это фигура речи, в которой предмет или мысль не называется по имени, а называется то, что с ним (с ней) ассоциируется. Метонимия – это слово или фраза, использующаяся для замены чего-то, что с ней связано. -> и **Кровь** Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (1Ин. 1:7 RLOB) +> и **кровь** Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха (1 Ин. 1:7 RLOB) Кровь Христа пресимволизирует Его смерть.