From 453e7a652fd30cb423ff4de67c3dcb948b6883df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ElenaZ Date: Tue, 3 Jul 2018 13:35:01 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=D0=98=D0=B7=D0=BC=D0=B5=D0=BD=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C=20'translate/writing-apocalypticwriting/01.md'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translate/writing-apocalypticwriting/01.md | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/translate/writing-apocalypticwriting/01.md b/translate/writing-apocalypticwriting/01.md index 082760ce..2f0a2b12 100644 --- a/translate/writing-apocalypticwriting/01.md +++ b/translate/writing-apocalypticwriting/01.md @@ -1,33 +1,33 @@ -### Описание: +### Описание -Символическое пророчество – это тип послания, данного Богом пророку, чтобы пророк рассказал другим. В таких посланиях используются образы и символы, которые указывают на то, что Бог сделает в будущем. +Символическое пророчество – это тип послания, которое дано пророку от Бога, чтобы пророк рассказал другим. В таких посланиях используются образы и символы, которые указывают на то, что Бог сделает в будущем. Эти пророчества содержатся в основном в книгах Исаии, Иезекииля, Даниила, Захарии и Откровения. Небольшие примеры символического пророчества также встречаются в других книгах, напр., в Матфея 24, Марка 13 и Луки 21. -В Библии рассказывается о том, как Бог дал каждое послание и в чем оно заключалось. Бог часто давал людям Свое послание чудесным образом: во снах и видениях. (См.: [сны](rc://en/tw/dict/bible/other/dream) и [видения](rc://en/tw/dict/bible/other/vision) для рекомендаций по переводу слов «сон» и «видение».) В этих снах и видениях пророки часто видели образы и символы о Боге и небесах. В числе таких образов были престол, золотые светильники, сильный человек в белой одежде, с белыми волосами, глазами как из огня и ногами как из меди. Некоторые из этих образов видели несколько пророков. +В Библии рассказывается о том, как Бог дал каждое послание и в чем оно заключалось. Бог часто давал людям Свое послание чудесным образом: во снах и видениях. (См.: [сны](rc://en/tw/dict/bible/other/dream) и [видения](rc://en/tw/dict/bible/other/vision) для рекомендаций по переводу слов «сон» и «видение».) В этих снах и видениях пророки часто видели образы и символы о Боге и небесах. В числе таких образов были престол, золотые светильники, сильный человек в белой одежде, с белыми волосами, глазами как из огня и ногами, как из меди. Некоторые из этих образов видели несколько пророков. Пророчества о мире тоже содержат образы и символы. Например, в некоторых пророчествах звери символизируют царства, рога символизируют царей или царства, дракон или змей символизирует дьявола, море символизирует народы, а недели – длинные периоды времени. Некоторые из этих образов тоже видели несколько пророков. -В пророчествах рассказывается о зле в мире, о том, как Бог будет судить мир и наказывать грех, и о том, как Бог утвердит Свое праведное царство в новом мире, который Он сотворит. В низ также рассказывается о небесах и аде. +В пророчествах рассказывается о зле в мире, о том, как Бог будет судить мир и наказывать грех, и о том, как Бог утвердит Свое праведное царство в новом мире, который Он сотворит. В них также рассказывается о небесах и аде. -Многие пророчества в Библии представлены в виде поэзии. В некоторых культурах люди полагают, что если о чем-то говорится языком поэзии, то это наверное выдумка или что-то неважное. Однако пророчества в Библии верны и важны, независимо от того, как они изложены - в поэзии или в прозе. +Многие пророчества в Библии представлены в виде поэзии. В некоторых культурах люди полагают, что если о чем-то говорится языком поэзии, то это наверное выдумка или что-то неважное. Однако пророчества в Библии верны и важны, независимо от того, как они изложены — в поэзии или в прозе. -В этих книгах прошедшее время иногда используется в значении прошедшего, а иногда – для описания будущих событий. Из этого можно сделать два вывода. Когда пророки говорят о том, что они видели во сне или видении, они часто употребляют прошедшее время потому, что их сон был в прошлом. Другая причина использования прошедшего времени относительно будущих событий заключается в том, что эти события непременно произойдут. Они предрешены, и в них нет никакого сомнения, и поэтому они как бы уже произошли. Поэтому мы называем такое прошедшее время «предсказательным прошедшим временем». См.: [Предсказательное прошедшее время](../figs-pastforfuture/01.md). +В этих книгах прошедшее время иногда используется в значении прошедшего, а иногда – для описания будущих событий. Из этого можно сделать два вывода. Когда пророки говорят о том, что они видели во сне или видении, они часто употребляют прошедшее время потому, что их сон был в прошлом. Другая причина использования прошедшего времени относительно будущих событий заключается в том, что эти события непременно произойдут. Они предрешены, и в них нет никакого сомнения, они как бы уже произошли. Поэтому мы называем такое прошедшее время «предсказательным прошедшим временем». См.: [Предсказательное прошедшее время](../figs-pastforfuture/01.md). -Некоторые из этих событий произошли после того, как пророки предсказали из, а некоторые произойдут в конце света. +Некоторые из этих событий произошли после того, как пророки предсказали их, а некоторые произойдут в конце света. -#### Давайте посмотрим на это как на элемент перевода: +#### Давайте посмотрим на это как на элемент перевода * Некоторые образы трудно понять потому, что мы никогда еще не видели ничего подобного. * Трудно переводить описание невиданных или несуществующих в мире вещей. -* Если Бог или пророк употребляли прошедшее время, то читателям может быть трудно понять, о чем он говорит – о том, что уже произошло, или что еще произойдет позже. +* Если Бог или пророк употребляли прошедшее время, то читателям может быть трудно понять, о чем он говорит – о том, что уже произошло, или что произойдет позже. #### Принципы перевода * Переводите образы в тексте. Не пытайтесь толковать их или переводить их смысл. * В случае, когда данный образ встречается в нескольких местах в Библии и описан одинаково, пытайтесь переводить его одинаково во всех этих местах. -* Если или поэтическая, или прозаическая форма создаст у ваших читателей впечатление, что пророчество - выдумка или что-то неважное, то используйте другу форму, которая не создаст у них такого впечатления. +* Если или поэтическая или прозаическая форма создаст у ваших читателей впечатление, что пророчество — выдумка или что-то неважное, то используйте другу форму, которая не создаст у них такого впечатления. * Иногда бывает трудно понять, в каком порядке происходили события, описанные в различных пророчествах. Просто запишите их, как они подаются в каждом пророчестве. * Переводите время глагола так, чтобы читатель понял, что имел в виду говорящий. Если читатели не поймут предсказательное прошедшее время, то можно использовать будущее время. * Некоторые пророчества исполнились после того, как пророки их записали. Некоторые до сих пор не исполнились. Не объясняйте в тексте, когда или как исполнились эти пророчества. @@ -35,7 +35,7 @@ ### Примеры из Библии -В следующих отрывках описаны сильные существа, которые видели Иезекииль, Даниил и Иоанн. Они видели в видениях волосы, белые как шерсть, голос подобный шуму многих вод, золотой пояс и ноги, подобные начищенной меди. Хотя пророки видели разные детали, одинаковые детали желательно переводить одним и тем же словом. Подчеркнутые фразы в отрывке из Откровения встречаются также в книгах Даниила и Иезекииля. +В следующих отрывках описаны сильные существа, которых видели Иезекииль, Даниил и Иоанн. Они видели в видениях волосы, белые как шерсть, голос подобный шуму многих вод, золотой пояс и ноги, подобные начищенной меди. Хотя пророки видели разные детали, одинаковые детали желательно переводить одним и тем же словом. Подчеркнутые фразы в отрывке из Откровения встречаются также в книгах Даниила и Иезекииля.
Посреди семи светильников был Некто, подобный Сыну Человеческому, облеченный в длинную мантию, до самых ног, и опоясанный золотым поясом. Его голова и волосы были белыми, как шерсть, как снег; и глаза Его, как пламя огня. Его ноги были подобны начищенной меди, как раскаленные в печи, и голос Его был, как шум многих вод. В правой руке Он держал семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч. Его лицо светилось, как солнце, сияющее в своей силе. (Откровение 1:13-16 ULB)