mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/grammar-connect-logic-goal/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
7ba882c39a
commit
4094b616ea
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
|
||||
> «...если хочешь **войти в жизнь**, соблюди заповеди». (Мф. 19:17 ULT)
|
||||
|
||||
Целью соблюдения заповедей является вхождение в жизнь.
|
||||
Целью соблюдения заповедей является войти в жизнь.
|
||||
|
||||
> Не уклоняйся от него ни направо, ни налево, **чтобы ты был успешен** везде, куда бы ты ни пошёл. (Нав. 1:7 ULT)
|
||||
|
||||
|
@ -50,8 +50,9 @@
|
|||
|
||||
Если в вашем языке отношения цели передаются так же, как и в тексте, то можете перевести их таким же способом.
|
||||
|
||||
1. Если такая грамматическая конструкция в вашем языке не выражает цель достаточно ясно, то вы можете заменить её на более ясную конструкцию.
|
||||
2. Если порядок придаточных предложений не позволяет ясно увидеть цель или приводит к неправильному пониманию отношений цели, то вам следует изменить порядок.
|
||||
(1) Если такая грамматическая конструкция в вашем языке не выражает цель достаточно ясно, то вы можете заменить её на более ясную конструкцию.
|
||||
|
||||
(2) Если порядок слов или фраз в предложении не позволяет ясно увидеть цель или приводит к неправильному пониманию отношений цели, то его следует изменить.
|
||||
|
||||
#### Примеры использования стратегий перевода
|
||||
|
||||
|
@ -60,15 +61,16 @@
|
|||
> «Также вытаскивайте для неё несколько колосьев из снопов и оставляйте, **пусть она подбирает**, а вы не браните её». (Руфь 2:16 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > «Также вытаскивайте для неё несколько колосьев из снопов и оставляйте, **чтобы она подбирала**, а вы не браните её».
|
||||
>
|
||||
|
||||
> …пастухи сказали друг другу: «Давайте мы пойдём сейчас в Вифлеем **и посмотрим на то, что случилось**, и о чём сказал нам Господь». (Лк. 2:15 ULT)
|
||||
>
|
||||
> > …пастухи сказали друг другу: «Давайте мы пойдём сейчас в Вифлеем, **чтобы посмотреть на то, что случилось**, и о чём сказал нам Господь».
|
||||
|
||||
(2) Если порядок придаточных предложений не позволяет ясно увидеть цель или приводит к неправильному пониманию отношений цели, то вам следует изменить порядок.
|
||||
(2) Если порядок слов или фраз в предложении не позволяет ясно увидеть цель или приводит к неправильному пониманию отношений цели, то его следует изменить.
|
||||
|
||||
> «...если хочешь **войти в жизнь**, соблюди заповеди». (Мф. 19:17 ULT)
|
||||
>> «...соблюди заповеди, если хочешь **войти в жизнь**»; или «...соблюди заповеди, **чтобы войти в жизнь**».
|
||||
>
|
||||
> > «...соблюди заповеди, если хочешь **войти в жизнь**»; или «...соблюди заповеди, **чтобы войти в жизнь**».
|
||||
|
||||
> Но когда виноградари увидели сына, они сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его **и завладеем его наследством**». Тогда они схватили его, выбросили из виноградника и убили. (Мф. 21:38-39 ULT)
|
||||
|
||||
|
@ -76,4 +78,4 @@
|
|||
|
||||
> Но когда виноградари увидели сына, они сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его **и завладеем его наследством**». Тогда они схватили его, выбросили из виноградника и убили. (Мф. 21:38-39 ULT)
|
||||
|
||||
>> Но когда виноградари увидели сына, они сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, **чтобы завладеть его наследством**». Тогда они схватили его, выбросили из виноградника и убили, **чтобы завладеть его наследством**.
|
||||
> > Но когда виноградари увидели сына, они сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, **чтобы завладеть его наследством**». Тогда они схватили его, выбросили из виноградника и убили, **чтобы завладеть его наследством**.
|
Loading…
Reference in New Issue