mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Изменить 'translate/writing-participants/01.md'
This commit is contained in:
parent
02930b4886
commit
33eeb73a27
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
|
||||
1. Если не понятно, к кому относится местоимение, употребите именную фразу или имя:
|
||||
|
||||
* **Случилось однажды, что когда <u>Он</u> закончил молиться в одном месте, один из Его учеников сказал: «Господь, научи нас молиться так, как Иоанн научил своих учеников».** (Луки 11:1 ULB) - Поскольку это первый стих в данной главе, читателям может быть не ясно, кто обозначен словом «Он».
|
||||
* **Случилось однажды, что когда <u>Он</u> закончил молиться в одном месте, один из Его учеников сказал: «Господь, научи нас молиться так, как Иоанн научил своих учеников».** (Луки 11:1 ULB) — Поскольку это первый стих в данной главе, читателям может быть не ясно, кто обозначен словом «Он».
|
||||
* Случилось однажды, что когда <u>Иисус</u> закончил молиться в одном месте, один из Его учеников сказал: «Господь, научи нас молиться так, как Иоанн научил своих учеников».
|
||||
|
||||
1. Если старый персонаж упомянут по имени или обозначен с помощью именной фразы, и читателям не понятно, является ли этот персонаж новым, используйте местоимение или глагольные отметки. Если местоимение в данном случае не нужно, потому что люди ясно поймут это из контекста, тогда уберите это местоимение:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue