mirror of https://git.door43.org/ru_gl/ru_ta
Edit 'translate/translate-hebrewmonths/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
89620ec683
commit
2d8dedc94a
|
@ -4,10 +4,10 @@
|
||||||
|
|
||||||
#### В чём сложность для переводчика?
|
#### В чём сложность для переводчика?
|
||||||
|
|
||||||
* Читатели могут удивиться названиям месяцев, о которых они никогда не слышали, и им может быть интересно, как эти месяцы соответствуют их месяцам.
|
* Читатели могут удивиться названиям месяцев, о которых они никогда не слышали, и им может быть интересно, как эти месяцы соответствуют их месяцам.
|
||||||
* Читатели могут не понять, что такие выражения, как “первый месяц” или “второй месяц” относятся к первому или второму месяцу именно еврейского календаря, а не какого-либо другого.
|
* Читатели могут не понять, что такие выражения, как “первый месяц” или “второй месяц” относятся к первому или второму месяцу именно еврейского календаря, а не какого-либо другого.
|
||||||
* Читатели могут не знать, когда начинается первый месяц еврейского календаря.
|
* Читатели могут не знать, когда начинается первый месяц еврейского календаря.
|
||||||
* В Библии может быть написано, что такое-то событие произошло в таком-то месяце, но читатель не сможет полностью понять сказанного, если не будет знать, в какое время года был этот месяц.
|
* В Библии может быть написано, что такое-то событие произошло в таком-то месяце, но читатель не сможет полностью понять сказанного, если не будет знать, в какое время года был этот месяц.
|
||||||
|
|
||||||
#### Перечень еврейских месяцев
|
#### Перечень еврейских месяцев
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -85,4 +85,4 @@
|
||||||
|
|
||||||
Сноска будет выглядеть так:
|
Сноска будет выглядеть так:
|
||||||
|
|
||||||
> > \[1\] В древнееврейском тексте буквально сказано: “в седьмой месяц, в десятый день месяца”.
|
> > <sup> [1]</sup> В древнееврейском тексте буквально сказано: “в седьмой месяц, в десятый день месяца”.
|
Loading…
Reference in New Issue